• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “無復當時歌舞人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    無復當時歌舞人”出自唐代郭良驥的《鄴中行》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wú fù dāng shí gē wǔ rén,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “無復當時歌舞人”全詩

    《鄴中行》
    年去年來秋更春,魏家園廟已成塵。
    只今惟有西陵在,無復當時歌舞人

    分類:

    《鄴中行》郭良驥 翻譯、賞析和詩意

    《鄴中行》是唐代詩人郭良驥的作品,描寫了一個廟宇的榮華衰敗和歲月無情的主題,表達了人們對逝去時光的懷念和對歷史變遷的感慨。

    詩詞的中文譯文如下:
    去年秋天曾是去年的春天一樣美好,現在魏家的廟宇已經變成了塵土。如今只有西陵依然在那里,不再有當年的歌舞人物。

    這首詩詞通過對廟宇的變遷描寫,表達了歲月無情、時光荏苒的主題。以去年秋天和去年的春天對比,暗示了時間的流逝和變遷。廟宇是歷史的見證,但隨著時間的推移,它們變成了塵土,只有西陵還依然矗立。歌舞人物則象征著繁榮和歡樂,現在已不再有了。詩中流露出對逝去時光的懷念,以及對歷史變遷的感嘆。

    通過描寫廟宇的衰敗和歌舞人物的消失,詩人通過具體的場景來傳達了深沉的情感。整首詩詞簡潔明了,表達了詩人對過去歲月的懷念和對時間的無情感慨。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到歲月的流轉和歷史的變遷帶來的無常感,思考人生的短暫和生命的脆弱。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “無復當時歌舞人”全詩拼音讀音對照參考

    yè zhōng xíng
    鄴中行

    nián qù nián lái qiū gèng chūn, wèi jiā yuán miào yǐ chéng chén.
    年去年來秋更春,魏家園廟已成塵。
    zhǐ jīn wéi yǒu xī líng zài, wú fù dāng shí gē wǔ rén.
    只今惟有西陵在,無復當時歌舞人。

    “無復當時歌舞人”平仄韻腳

    拼音:wú fù dāng shí gē wǔ rén
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “無復當時歌舞人”的相關詩句

    “無復當時歌舞人”的關聯詩句

    網友評論

    * “無復當時歌舞人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無復當時歌舞人”出自郭良驥的 《鄴中行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品