“翠筠不樂湘娥淚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠筠不樂湘娥淚”全詩
成韻含風已蕭瑟,媚漣凝淥更檀欒。
此君引鳳為龍日,聳節稍云直上看。
分類:
《竹》王睿 翻譯、賞析和詩意
《竹》是唐代王睿創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
庭院里的竹子,茂密而稀疏,像玉一樣冰冷。顏色像蔥翠一樣碧綠,盡顯寶石般的光澤。翠綠的竹筍不快樂,流下了湘娥的眼淚,像斑駁的竹葉一樣適合做漢朝皇帝的冠冕。竹子成長的韻律中蘊含著風的凄涼,嫵媚的漣漪凝結成了深沉的紅色。這些竹子引來了鳳凰化作龍的日子,高聳的竹節直直地向上望。
詩意:
詩中描繪了庭院中的竹子,通過對竹子的形態、顏色和象征意義的描繪,表達了對自然的贊美和對竹子的情感抒發。作者以竹子為媒介,表達了自己的情感和思考,同時展示了竹子的高潔、堅韌和儒雅之美。
賞析:
這首詩以寫實的手法描繪了竹子的形態和顏色,通過對竹子的形象描繪,展示了竹子清雅、高潔的特點。詩中使用了一系列象征意義的描寫,如將竹子比喻為玉質寒冷、顏色蔥碧如寶石,將竹筍比喻為不快樂的湘娥流下的淚水,將竹葉比喻為適合做皇帝冠冕的斑駁籜片。這些象征意義的描寫,豐富了詩意,使詩詞更具意境和情感。
詩中還通過對竹子成長的韻律和竹子引來鳳凰化作龍的情景的描繪,表達了對竹子的仰慕和崇敬之情。竹子生長的韻律含風已蕭瑟,媚漣凝淥更檀欒,既表現出竹子生命力的頑強,又營造出一種凄美的意境。最后一句描述了竹節高聳直上的景象,以此象征竹子的崇高和卓爾不凡。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了竹子的形態、顏色和象征意義,通過對竹子的贊美和表達,展示了作者對自然之美的感悟和對高尚品質的追求。同時,詩中的意象和象征也賦予了竹子更深層次的內涵,使其成為中國文化中崇高、純潔和堅韌的象征之物。
“翠筠不樂湘娥淚”全詩拼音讀音對照參考
zhú
竹
tíng zhú sēn shū yù zhì hán, sè bāo cōng bì jǐn láng gān. cuì yún bù lè xiāng é lèi,
庭竹森疏玉質寒,色包蔥碧盡瑯玕.翠筠不樂湘娥淚,
bān tuò kān cái hàn zhǔ guān.
斑籜堪裁漢主冠。
chéng yùn hán fēng yǐ xiāo sè, mèi lián níng lù gèng tán luán.
成韻含風已蕭瑟,媚漣凝淥更檀欒。
cǐ jūn yǐn fèng wèi lóng rì, sǒng jié shāo yún zhí shàng kàn.
此君引鳳為龍日,聳節稍云直上看。
“翠筠不樂湘娥淚”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。