“錦蓮浮處水粼粼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錦蓮浮處水粼粼”出自唐代何希堯的《操蓮曲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jǐn lián fú chù shuǐ lín lín,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“錦蓮浮處水粼粼”全詩
《操蓮曲》
錦蓮浮處水粼粼,風外香生襪底塵。
荷葉荷裙相映色,聞歌不見采蓮人。
荷葉荷裙相映色,聞歌不見采蓮人。
分類:
《操蓮曲》何希堯 翻譯、賞析和詩意
《操蓮曲》是一首唐代詩詞,作者是何希堯。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
錦蓮浮處水粼粼,
風外香生襪底塵。
荷葉荷裙相映色,
聞歌不見采蓮人。
中文譯文:
五彩錦蓮漂浮在水面上閃爍,
清風中的芬芳催生出襪底的塵土。
荷葉與荷裙相互映襯著色彩,
聽到歌聲卻看不見采蓮的人。
詩意和賞析:
《操蓮曲》通過描繪采蓮的景象,表達了詩人對自然美和人生離別的思考。
首先,詩中的錦蓮和荷葉是自然界中美麗的象征。錦蓮的五彩斑斕在水中浮動,形成了粼粼的水波,這展現了大自然的美麗和寧靜。荷葉與荷裙相互映襯著色彩,給人以艷麗的視覺享受。這些描繪營造出了一幅美麗的自然畫面。
然而,詩中提到的采蓮人卻沒有出現在景象之中。這種對采蓮人的缺席增添了一種離別和思念的情感。詩中的歌聲代表了采蓮人的存在,但是詩人卻無法看到他們。這種情景揭示了人生中的離別和失去,以及對過去美好時光的懷念。
整首詩以簡潔而凝練的語言描繪了錦蓮的美麗和采蓮人的缺席,表達了詩人對自然美和逝去時光的感慨。通過對自然景象和人生經歷的描繪,詩人傳遞了一種深邃而含蓄的情感,引發讀者對人生變遷和離別的思考。
總而言之,這首詩詞《操蓮曲》通過描繪自然景色和缺席的采蓮人,表達了對美的追求和對逝去時光的思念,引發了讀者對人生離別和變遷的共鳴。
“錦蓮浮處水粼粼”全詩拼音讀音對照參考
cāo lián qū
操蓮曲
jǐn lián fú chù shuǐ lín lín, fēng wài xiāng shēng wà dǐ chén.
錦蓮浮處水粼粼,風外香生襪底塵。
hé yè hé qún xiāng yìng sè, wén gē bú jiàn cǎi lián rén.
荷葉荷裙相映色,聞歌不見采蓮人。
“錦蓮浮處水粼粼”平仄韻腳
拼音:jǐn lián fú chù shuǐ lín lín
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“錦蓮浮處水粼粼”的相關詩句
“錦蓮浮處水粼粼”的關聯詩句
網友評論
* “錦蓮浮處水粼粼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“錦蓮浮處水粼粼”出自何希堯的 《操蓮曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。