“千里為君行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千里為君行”全詩
力窮吳坂峻,嘶苦朔風生。
逐逐懷良御,蕭蕭顧樂鳴。
瑤池期弄影,天路擬飛聲。
皎月誰知種,浮云莫問程。
鹽車今愿脫,千里為君行。
分類:
《省試騏驥長鳴》章孝標 翻譯、賞析和詩意
《省試騏驥長鳴》是唐代詩人章孝標創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
有馬骨堪驚,無人眼暫明。
力窮吳坂峻,嘶苦朔風生。
逐逐懷良御,蕭蕭顧樂鳴。
瑤池期弄影,天路擬飛聲。
皎月誰知種,浮云莫問程。
鹽車今愿脫,千里為君行。
詩意:
這首詩以馬為主題,表達了騏驥的高貴和堅韌。詩人使用了形象生動的詞語,通過馬的形象來寄托自己的愿望和情感。
賞析:
詩的開篇寫道:“有馬骨堪驚,無人眼暫明。”馬的骨骼堅韌有力,令人驚嘆,但卻沒有人能真正理解馬的內心世界。這種描述既展示了馬的高貴與不被理解之感,也可視為詩人自身的心境映射。
接著,詩人描述了馬在艱險的吳坂峻上奮力前行,發出苦澀的嘶鳴聲,表現了馬的努力和頑強,同時也暗示了詩人在困境中的堅持和奮斗。
詩中還描寫了詩人對御馬的深深懷念,對它們的悲鳴和優雅的鳴叫表示關注和思念。這部分描寫既展示了詩人對御馬的深情厚意,也表達了他對自由與壯麗的向往。
接下來的兩句“瑤池期弄影,天路擬飛聲”,描述了詩人對御馬的理想化想象。他希望馬能在瑤池游弋,揚起飛揚的身影,在天路上發出嘹亮的聲音。這里詩人將馬與神話傳說中的瑤池和天路相聯系,賦予了馬一種神秘而超凡的意象。
最后兩句“皎月誰知種,浮云莫問程。鹽車今愿脫,千里為君行。”表達了詩人對于自己的期望和愿望。他希望自己的才華和努力能被人所理解和認可,擺脫現實的束縛,追隨真正的理想,為了追求目標不惜千里迢迢。
總體而言,這首詩以馬為象征,通過馬的形象展現了詩人的情感和追求。同時,詩中也融入了對自由、理想和遠大抱負的思考,表達了詩人對于人生的熱望和奮斗的決心。
“千里為君行”全詩拼音讀音對照參考
shěng shì qí jì cháng míng
省試騏驥長鳴
yǒu mǎ gǔ kān jīng, wú rén yǎn zàn míng.
有馬骨堪驚,無人眼暫明。
lì qióng wú bǎn jùn, sī kǔ shuò fēng shēng.
力窮吳坂峻,嘶苦朔風生。
zhú zhú huái liáng yù, xiāo xiāo gù lè míng.
逐逐懷良御,蕭蕭顧樂鳴。
yáo chí qī nòng yǐng, tiān lù nǐ fēi shēng.
瑤池期弄影,天路擬飛聲。
jiǎo yuè shéi zhī zhǒng, fú yún mò wèn chéng.
皎月誰知種,浮云莫問程。
yán chē jīn yuàn tuō, qiān lǐ wèi jūn xíng.
鹽車今愿脫,千里為君行。
“千里為君行”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。