“操持意漸隳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“操持意漸隳”全詩
酒漿悲莫挹,樽俎念空施。
符彩功難補,盈虛數已虧。
豈惟孤玩好,抑亦類瑕疵。
清越音雖在,操持意漸隳。
賦形期大匠,良璞勿同斯。
分類:
《玉卮無當》蔣防 翻譯、賞析和詩意
《玉卮無當》是唐代蔣防創作的一首詩。這首詩表達了對美玉的贊美和對時光流轉的思考。
詩意:作者以美玉為比喻,抒發了對美好事物的理解和珍惜。他指出,美玉雖然美麗,但容易磨損,就像一個不可持久的漏斗,而無法完全享受美好的酒漿。無論是符彩還是盈虛,都難以彌補已經流失的美好。作者認為,美玉不僅表現了瑕疵,也有可能失去舊日的音色和美態。最后,作者提出大匠的工作,使玉石變成之后的形狀,類似于人生的構建,良好的本質不同于其他人。
賞析:這首詩的語言簡練明了,通過對美玉和時間的比喻,表達了對美與時光的深刻思考。詩人通過對美玉的描述,表達了對美好事物的態度,同時表達了對時光流逝和不可逆轉性的憂慮。作者通過對美玉和時間的探討,引發人們對生命和美好事物的思考與珍惜。
中文譯文:
美玉常為器,茲焉變漏卮。
酒漿悲莫挹,樽俎念空施。
符彩功難補,盈虛數已虧。
豈惟孤玩好,抑亦類瑕疵。
清越音雖在,操持意漸隳。
賦形期大匠,良璞勿同斯。
注:玉卮,指用玉石制成的漏斗,用于過濾酒液。酒漿,指美酒。樽俎,指盛酒和食物的器具。符彩,指美麗的外表。盈虛,指旺盛和逐漸減少。清越,指琴音的美妙。操持,指保養、掌握。大匠,指藝術造物者。良璞,指未經雕琢的天然玉石。
“操持意漸隳”全詩拼音讀音對照參考
yù zhī wú dàng
玉卮無當
měi yù cháng wèi qì, zī yān biàn lòu zhī.
美玉常為器,茲焉變漏卮。
jiǔ jiāng bēi mò yì, zūn zǔ niàn kōng shī.
酒漿悲莫挹,樽俎念空施。
fú cǎi gōng nán bǔ, yíng xū shù yǐ kuī.
符彩功難補,盈虛數已虧。
qǐ wéi gū wán hǎo, yì yì lèi xiá cī.
豈惟孤玩好,抑亦類瑕疵。
qīng yuè yīn suī zài, cāo chí yì jiàn huī.
清越音雖在,操持意漸隳。
fù xíng qī dà jiàng, liáng pú wù tóng sī.
賦形期大匠,良璞勿同斯。
“操持意漸隳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。