“鳥道隔塵埃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳥道隔塵埃”全詩
石室和云住,山田引燒開。
久聞仙客降,高臥詔書來。
一入深林去,人間更不回。
分類:
《寄九華山費拾遺》顧非熊 翻譯、賞析和詩意
《寄九華山費拾遺》是唐代文人顧非熊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
先生隱居在九華山,住在鳥道的隔離處,遠離塵埃的擾亂。
他的石室與云為伴,山田被火燒得開花。
久聞仙客將要降臨,他高臥在等待詔書的到來。
一旦踏入深林之中,他將不再回到人間。
詩意:
這首詩詞描繪了作者顧非熊遁入九華山的隱居生活。他選擇了一個與塵世繁忙和紛擾隔絕的地方,追求內心的寧靜與自由。他住在石室中,與云為伴,遠離了喧囂和塵埃,與大自然相融合。山田被火燒開,可能象征著他通過修行與苦行,讓自己的心境得到凈化和升華。他久聞仙客(可能指皇帝)將要來訪,滿懷期待,高臥等待著皇帝的詔書。然而,一旦他進入深林,就不再回到人間,可能表示他已經超越了塵世的紛擾,與世界分離,追求更高的境界。
賞析:
這首詩詞通過描寫隱士的生活境界,表達了作者對于遠離塵囂,追求內心自由與升華的向往。詩中運用了自然景物的描繪,如九華山、鳥道、石室、云和山田等,與隱士的生活方式相呼應,展示了隱居者的清凈和超脫。詩中還提到久聞仙客將要來訪,這可能象征著作者對于更高層次的追求和期望。最后一句表達了隱士已經超越塵世,進入了另一個境界,與人間分離,追求更高的境界和境地。整首詩詞通過獨特的意象和描寫手法,揭示了作者對于隱居生活的向往和對于內心境界的追求,具有一定的哲理性和意境感。
“鳥道隔塵埃”全詩拼音讀音對照參考
jì jiǔ huà shān fèi shí yí
寄九華山費拾遺
xiān shēng jiǔ huá yǐn, niǎo dào gé chén āi.
先生九華隱,鳥道隔塵埃。
shí shì hé yún zhù, shān tián yǐn shāo kāi.
石室和云住,山田引燒開。
jiǔ wén xiān kè jiàng, gāo wò zhào shū lái.
久聞仙客降,高臥詔書來。
yī rù shēn lín qù, rén jiān gèng bù huí.
一入深林去,人間更不回。
“鳥道隔塵埃”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。