“前溪風浪急”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“前溪風浪急”出自唐代顧非熊的《采蓮詞》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qián xī fēng làng jí,詩句平仄:平平平仄平。
“前溪風浪急”全詩
《采蓮詞》
纖手折芙蕖,花灑羅衫濕。
女伴喚回船,前溪風浪急。
女伴喚回船,前溪風浪急。
分類:
《采蓮詞》顧非熊 翻譯、賞析和詩意
《采蓮詞》是一首唐代詩詞,由詩人顧非熊創作。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
纖手折芙蕖,花灑羅衫濕。
女伴喚回船,前溪風浪急。
詩意:
這首詩描繪了一個女子采蓮的場景。她輕柔的手折下了一朵朵芙蕖,鮮花的水珠灑在她的羅衫上,使衣服濕透。她的女伴喚回船只,因為前方的溪水風浪變得洶涌急流。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言勾勒了一個自然景觀中的女子形象。詩人通過描寫女子纖手折芙蕖和花水灑濕羅衫,巧妙地運用了觸覺和視覺感受,使讀者能夠感受到女子的柔美和采蓮時的清新氛圍。女伴喚回船只的情節增加了一絲緊張感,暗示著前方的溪水風浪急流,給整個詩歌增添了一絲懸念和動蕩的氣氛。
這首詩以簡練的語言表達了自然景觀和人物情感,展示了唐代詩歌的特色之一。它深情而含蓄,通過描寫細膩的細節和情景的變化,傳達了詩人的感受和意境。讀者在閱讀時可以感受到自然的美和女子的婉約之情,體味到生活中的瞬間美和情感的微妙變化。整體而言,這首詩通過簡潔而精準的描寫,將讀者帶入了一個充滿自然之美和情感交織的畫面中。
“前溪風浪急”全詩拼音讀音對照參考
cǎi lián cí
采蓮詞
qiàn shǒu zhé fú qú, huā sǎ luó shān shī.
纖手折芙蕖,花灑羅衫濕。
nǚ bàn huàn huí chuán, qián xī fēng làng jí.
女伴喚回船,前溪風浪急。
“前溪風浪急”平仄韻腳
拼音:qián xī fēng làng jí
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“前溪風浪急”的相關詩句
“前溪風浪急”的關聯詩句
網友評論
* “前溪風浪急”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“前溪風浪急”出自顧非熊的 《采蓮詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。