“諸侯力薦命猶奇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“諸侯力薦命猶奇”全詩
天子好文才自薄,諸侯力薦命猶奇。
賀知章口徒勞說,孟浩然身更不疑。
唯是勝游行未遍,欲離京國尚遲遲。
分類:
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《寓懷寄蘇州劉郎中(時以天平公薦罷歸)》張祜 翻譯、賞析和詩意
《寓懷寄蘇州劉郎中(時以天平公薦罷歸)》是唐代詩人張祜創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一聞周召佐明時,
西望都門強策羸。
天子好文才自薄,
諸侯力薦命猶奇。
賀知章口徒勞說,
孟浩然身更不疑。
唯是勝游行未遍,
欲離京國尚遲遲。
詩意:
這首詩詞寫的是張祜寄給蘇州的劉郎中,當時他因為天平公的薦舉而被罷去官職。詩中描繪了他聽說了周召被任命為明時的官職后的情景,他遠望著都門,心中充滿著無奈和憂傷。天子對于文才的欣賞程度有限,雖然眾多諸侯都力薦他,但得到官職的機會仍然非常罕見。賀知章曾經口舌之辯,只是徒勞無功;孟浩然的身份尊貴,卻也無法保證自己不受懷疑。唯一的遺憾是他還沒有游歷遍歷勝地,他渴望離開京城,但離開國都的計劃仍然遙遙無期。
賞析:
這首詩以寄托情懷的方式,表達了張祜對自己官職被罷黜和官場不公的無奈和失望之情。他深感自己的文才未得到充分的賞識,盡管有賀知章等人的推薦,卻依然難以得到重用。詩中的"周召佐明時"指的是周召被任命為明時,而張祜則是以此為切入點,表達了自己的心情。
詩中的"天子好文才自薄,諸侯力薦命猶奇"揭示了官場的殘酷現實,即使有文才和眾多諸侯的力薦,也未必能得到應有的機會。賀知章和孟浩然作為當時的文壇名士,也都無法幸免于此,這進一步強調了張祜的無奈和無力。
詩的結尾表達了張祜對勝游的向往和對離開京城的期待,但由于各種原因,他的離去仍然被推遲。整首詩以簡潔明快的語言道出了作者內心的痛苦和對自身境遇的思考,展現了他對官場現實的深刻認知和對理想追求的無限向往。
“諸侯力薦命猶奇”全詩拼音讀音對照參考
yù huái jì sū zhōu liú láng zhōng shí yǐ tiān píng gōng jiàn bà guī
寓懷寄蘇州劉郎中(時以天平公薦罷歸)
yī wén zhōu zhào zuǒ míng shí, xī wàng dū mén qiáng cè léi.
一聞周召佐明時,西望都門強策羸。
tiān zǐ hǎo wén cái zì báo,
天子好文才自薄,
zhū hóu lì jiàn mìng yóu qí.
諸侯力薦命猶奇。
hè zhī zhāng kǒu tú láo shuō, mèng hào rán shēn gèng bù yí.
賀知章口徒勞說,孟浩然身更不疑。
wéi shì shèng yóu xíng wèi biàn, yù lí jīng guó shàng chí chí.
唯是勝游行未遍,欲離京國尚遲遲。
“諸侯力薦命猶奇”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。