• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “強把花枝冷笑看”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    強把花枝冷笑看”出自唐代張祜的《長門怨》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiáng bǎ huā zhī lěng xiào kàn,詩句平仄:平仄平平仄仄仄。

    “強把花枝冷笑看”全詩

    《長門怨》
    日映宮墻柳色寒,笙歌遙指碧云端。
    珠鉛滴盡無心語,強把花枝冷笑看

    分類:

    作者簡介(張祜)

    張祜頭像

    張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

    《長門怨》張祜 翻譯、賞析和詩意

    《長門怨》是唐代張祜的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    日照長門宮墻,柳枝顯得凄涼。
    遙望笙歌指向碧云上,
    珠淚滴盡無言語,
    我勉強扮作冷傲的笑顏。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個在長門宮中受困的女子的心情。她站在宮墻下,看著陽光照在柳枝上,感受到悲涼的氣氛。遠處傳來笙歌之聲,指引她的目光向著天空中的碧云。她沉默無言,淚珠一顆顆滴落,沒有人能聽到她的心聲。為了掩飾內心的痛苦,她強迫自己面帶冷笑。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而凄美的語言描繪了一個長門宮女子的內心世界。詩人通過對景物的描寫,表達了女子處境的孤獨和無奈。陽光照在柳枝上,映襯出女子的凄涼心情。遠處傳來笙歌之聲,使得她的目光投向了碧云,似乎尋求一種解脫和自由。然而,她的內心無法得到宣泄,淚珠滴落無聲。為了掩飾內心的痛苦,她強迫自己帶著冷笑,可見她所面臨的困境和壓抑。整首詩詞通過景物的描繪和女子心情的反映,展示了女子內心的痛苦和無奈,以及她在宮廷環境中的無聲吶喊。這種抒發個體情感的手法在唐代的詩詞中較為常見,也反映了當時社會中女性的困境和束縛。

    總之,張祜的《長門怨》通過簡練的詞句,表達了一位長門宮女子內心的孤獨和無奈,以及她在宮廷環境中的壓抑和無奈。這首詩詞以其深邃的內涵和凄美的情感,展示了唐代女性的悲苦境遇,并傳達出一種對自由和解脫的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “強把花枝冷笑看”全詩拼音讀音對照參考

    cháng mén yuàn
    長門怨

    rì yìng gōng qiáng liǔ sè hán, shēng gē yáo zhǐ bì yún duān.
    日映宮墻柳色寒,笙歌遙指碧云端。
    zhū qiān dī jǐn wú xīn yǔ, qiáng bǎ huā zhī lěng xiào kàn.
    珠鉛滴盡無心語,強把花枝冷笑看。

    “強把花枝冷笑看”平仄韻腳

    拼音:qiáng bǎ huā zhī lěng xiào kàn
    平仄:平仄平平仄仄仄
    韻腳:(平韻) 上平十四寒  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “強把花枝冷笑看”的相關詩句

    “強把花枝冷笑看”的關聯詩句

    網友評論

    * “強把花枝冷笑看”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“強把花枝冷笑看”出自張祜的 《長門怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品