“郵亭下馬對殘花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郵亭下馬對殘花”全詩
自從身逐征西府,每到花時不在家。
分類:
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《郵亭殘花(一作平原路上題郵亭殘花)》張祜 翻譯、賞析和詩意
詩詞《郵亭殘花(一作平原路上題郵亭殘花)》描繪了詩人行走在平原路上的情景。詩中寫道,天空暗云密布,山脈橫亙,太陽已經快要落山。詩人在郵亭下馬,目睹殘花落寞。詩人自稱被貶至遙遠的西府,每當花開之季都不在家鄉。
中文譯文:
云暗山橫日欲斜,
郵亭下馬對殘花。
自從身逐征西府,
每到花時不在家。
詩意和賞析:
《郵亭殘花》是一首表達了詩人的境遇和思鄉之情的詩詞。
詩人描述了獨特而凄涼的景象:天空陰沉,山脈垂直擋住了太陽的光芒,日落的時刻臨近。詩人下馬在郵亭前,目睹著落寞的殘花。郵亭常常被用作送信和傳遞消息的場所,這里也象征著旅途的孤寂和離別的情感。
詩中還表達了詩人自己的遭遇,他被貶至遙遠的西府。自從被調職之后,每當花開的季節,他都不在家鄉,無法回到自己的故土和親人身邊,思鄉之情無處宣泄。
這首詩詞表達了詩人的孤獨、離別以及對家鄉的思念之情,以及遭逢不幸時的無助和無奈之感。同時,通過描繪景色的凄涼和詩人的遭遇,詩人傳達了他對逝去時光和無法回到過去的憾悔之情。整首詩以簡潔的語言描繪了種種情感,情景與情感相互映襯。
“郵亭下馬對殘花”全詩拼音讀音對照參考
yóu tíng cán huā yī zuò píng yuán lù shàng tí yóu tíng cán huā
郵亭殘花(一作平原路上題郵亭殘花)
yún àn shān héng rì yù xié, yóu tíng xià mǎ duì cán huā.
云暗山橫日欲斜,郵亭下馬對殘花。
zì cóng shēn zhú zhēng xī fǔ, měi dào huā shí bù zài jiā.
自從身逐征西府,每到花時不在家。
“郵亭下馬對殘花”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。