“霜灑繡障前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜灑繡障前”全詩
倏爾霜刃揮,颯然春冰碎。
飛光動旗幟,散響驚環珮。
霜灑繡障前,星流錦筵內。
圖王業已失,為虜言空悔。
獨有青史中,英風觀千載。
分類:
作者簡介(裴夷直)
《亞夫碎玉斗(一作裴次元詩)》裴夷直 翻譯、賞析和詩意
《亞夫碎玉斗(一作裴次元詩)》是唐代詩人裴夷直所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雄謀竟不決,寶玉終不愛。
倏爾霜刃揮,颯然春冰碎。
飛光動旗幟,散響驚環珮。
霜灑繡障前,星流錦筵內。
圖王業已失,為虜言空悔。
獨有青史中,英風觀千載。
詩意:
這首詩詞描繪了亞夫在歷史上的悲慘命運。亞夫是戰國時期的一位賢臣,他有雄心壯志,但最終未能實現自己的抱負,也未能得到寶玉的珍愛。詩中以霜刃和春冰的碎裂來比喻亞夫的努力和希望最終破滅。飛光動旗幟、散響驚環珮,描述了亞夫的壯麗景象和輝煌成就。然而,這一切卻在霜灑繡障前、星流錦筵內化為泡影。亞夫的王圖已經失敗,他為被敵對國家稱為虜言而感到懊悔。然而,雖然亞夫的事業失敗,但他的英名將永載青史,成為后人敬仰的楷模。
賞析:
這首詩詞通過對亞夫的命運描繪,表達了一種壯志未酬的悲涼情懷。亞夫是一個具有遠大抱負的人,他為國家的事業奮斗,但最終卻沒有得到自己期望的結果。詩中使用了富有意象的描寫手法,如霜刃揮和春冰碎,將亞夫的努力和希望比作一片片破碎的冰霜,形象地表達了他的失落和心灰意冷。而飛光動旗幟、散響驚環珮等描寫則展示了亞夫昔日的輝煌和壯麗,凸顯出他曾經的雄心壯志。最后,詩人以亞夫的失敗和懊悔為引子,表達了對英雄人物的敬仰和崇拜,贊美了那些在歷史長河中留下千古佳話的偉人。
這首詩詞通過對亞夫的人生經歷的敘述,表達了一種在悲劇中追求理想、奮斗的情感。詩人用簡潔而富有力量的語言,將亞夫的輝煌與失敗交織在一起,給人以深深的觸動。同時,通過對亞夫的贊美,詩人也傳遞出一種對英雄人物的敬仰和崇拜之情,表達了對那些為理想而奮斗、即使失敗也值得敬仰的人的敬意。整首詩詞以簡潔、深情的筆觸,展示了詩人對于歷史人物的思考和對人生意義的思索,使讀者在閱讀中產生共鳴,并對裴夷直的《亞夫碎玉斗(一作裴次元詩)》這首詩詞進行了藝術鑒賞。
“霜灑繡障前”全詩拼音讀音對照參考
yà fū suì yù dòu yī zuò péi cì yuán shī
亞夫碎玉斗(一作裴次元詩)
xióng móu jìng bù jué, bǎo yù zhōng bù ài.
雄謀竟不決,寶玉終不愛。
shū ěr shuāng rèn huī, sà rán chūn bīng suì.
倏爾霜刃揮,颯然春冰碎。
fēi guāng dòng qí zhì, sàn xiǎng jīng huán pèi.
飛光動旗幟,散響驚環珮。
shuāng sǎ xiù zhàng qián, xīng liú jǐn yán nèi.
霜灑繡障前,星流錦筵內。
tú wáng yè yǐ shī, wèi lǔ yán kōng huǐ.
圖王業已失,為虜言空悔。
dú yǒu qīng shǐ zhōng, yīng fēng guān qiān zǎi.
獨有青史中,英風觀千載。
“霜灑繡障前”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。