“老大成名仍足病”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老大成名仍足病”全詩
高情太守容閑坐,借與青山盡日看。
分類:
作者簡介(朱慶馀)

朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。
《湖州韓使君置宴(一作陪韓中丞宴不飲酒)》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《湖州韓使君置宴(一作陪韓中丞宴不飲酒)》
作者:朱慶馀
朝代:唐代
中文譯文:
老大成名仍足病,
縱聽絲竹也無歡。
高情太守容閑坐,
借與青山盡日看。
詩意:
這首詩描繪了一個叫韓使君的人在湖州設宴,但作者朱慶馀卻因病而無法參加宴會。詩中表達了作者在身體上的衰老和疾病,即使在歡樂的場合,他也無法感到愉悅。然而,高尚的情操讓太守容讓作者坐在一旁,借著觀賞青山來度過整個白天。
賞析:
這首詩以簡潔而凄涼的筆觸描繪了作者內心的孤獨和痛苦。詩中的韓使君設宴象征著塵世的歡樂和繁華,而作者因病無法參加宴會,顯露出他在世間的辛酸和疏離感。詩中的"老大成名仍足病"一句,表達了作者長時間奮斗取得名望,但仍然無法逃脫生老病死的命運。"縱聽絲竹也無歡"揭示了作者的內心孤獨和無歡愉的狀態。
然而,詩中太守的高尚情操給予了作者寬慰和安慰。太守容讓作者坐在一旁,體現了他對作者的尊重和理解。作者借著觀賞青山來度過整個白天,表達了他在自然景色中尋求心靈的慰藉和寧靜。這種對大自然的傾慕和對內心世界的追求,使得作者在身體上受到限制時仍能找到一種內心的自由和滿足。
整首詩通過樸素的語言,傳達了作者對于生命的思考和對人生的感慨。它揭示了人們在名利和歡樂的背后仍然無法逃避柴米油鹽的塵世瑣事以及生老病死的命運。然而,通過對自然和內心世界的追求,人們可以找到心靈的慰藉和自由。這首詩以簡短的文字展現了作者的情感和思想,使讀者產生共鳴并引發對生命的思考。
“老大成名仍足病”全詩拼音讀音對照參考
hú zhōu hán shǐ jūn zhì yàn yī zuò péi hán zhōng chéng yàn bù yǐn jiǔ
湖州韓使君置宴(一作陪韓中丞宴不飲酒)
lǎo dà chéng míng réng zú bìng, zòng tīng sī zhú yě wú huān.
老大成名仍足病,縱聽絲竹也無歡。
gāo qíng tài shǒu róng xián zuò, jiè yǔ qīng shān jǐn rì kàn.
高情太守容閑坐,借與青山盡日看。
“老大成名仍足病”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。