• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “閑攜九日酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    閑攜九日酒”出自唐代朱慶馀的《陪江州李使君重陽宴百花亭》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xián xié jiǔ rì jiǔ,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “閑攜九日酒”全詩

    《陪江州李使君重陽宴百花亭》
    閑攜九日酒,共到百花亭。
    醉里求詩境,回看島嶼青。

    分類:

    作者簡介(朱慶馀)

    朱慶馀頭像

    朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。

    《陪江州李使君重陽宴百花亭》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意

    《陪江州李使君重陽宴百花亭》是唐代詩人朱慶馀創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者與江州的李使君一同參加重陽節宴會,在百花亭中共度愉快時光的情景。以下是中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    閑攜九日酒,共到百花亭。
    醉里求詩境,回看島嶼青。

    詩意:
    這首詩以重陽節的宴會為背景,表達了作者與李使君一同品嘗美酒、在百花亭中暢談歡笑的閑適和愉快。詩人在酒醉的狀態下追求詩意的境界,回望遠處的青山和孤島,展現了一種恬靜和寧靜的心境。

    賞析:
    這首詩詞以輕松愉快的語調描繪了重陽節的宴會場景。詩人與李使君一同帶著閑散的心情,共度了九日的酒宴,他們一起來到了百花亭。百花亭象征著美好和繁榮,也暗示了多彩的人生。詩人在醉酒的狀態中,追求詩意的境界,尋找靈感和思考的空間。他回望遠處的島嶼,看到了青山和翠綠的景色,這些景象給予他一種寧靜和安靜的感覺。

    整首詩以輕松自在的語言表達了作者對于自然景色和人生境遇的欣賞和追求。通過描繪重陽宴會和自然景色的對比,詩人傳達了一種尋找內心寧靜和詩意境界的愿望。詩中的意象豐富多樣,展現了作者的情感和思緒,給人以愉悅和舒適的感受。整首詩以簡潔明快的語言展示了詩人獨特的審美情趣和對自然的敏感觸覺,堪稱唐代詩歌的佳作之一。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “閑攜九日酒”全詩拼音讀音對照參考

    péi jiāng zhōu lǐ shǐ jūn chóng yáng yàn bǎi huā tíng
    陪江州李使君重陽宴百花亭

    xián xié jiǔ rì jiǔ, gòng dào bǎi huā tíng.
    閑攜九日酒,共到百花亭。
    zuì lǐ qiú shī jìng, huí kàn dǎo yǔ qīng.
    醉里求詩境,回看島嶼青。

    “閑攜九日酒”平仄韻腳

    拼音:xián xié jiǔ rì jiǔ
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “閑攜九日酒”的相關詩句

    “閑攜九日酒”的關聯詩句

    網友評論

    * “閑攜九日酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“閑攜九日酒”出自朱慶馀的 《陪江州李使君重陽宴百花亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品