“唯求買藥價”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唯求買藥價”全詩
扶病看紅葉,辭官著白衣。
斷籬通野徑,高樹蔭鄰扉。
時馥留僧宿,馀人得見稀。
分類:
作者簡介(朱慶馀)

朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。
《題寄王秘書》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意
《題寄王秘書》是唐代朱慶馀創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
唯求買藥價,
此外更無機。
扶病看紅葉,
辭官著白衣。
斷籬通野徑,
高樹蔭鄰扉。
時馥留僧宿,
馀人得見稀。
詩意:
這首詩詞表達了作者的生活態度和個人情感。作者朱慶馀在這首詩中表達了他對生活的簡樸追求和對名利的超脫。他說自己只追求購買藥物的價格,除此之外他并不在意其他的物質享受。他因病而扶著身體去欣賞紅葉,辭去官職并穿上白衣,以表示他對官場的辭別和對寧靜自由的追求。他的住所雖然籬笆破損,但通向野外的小徑依然暢通,高大的樹木為鄰居的門戶提供了陰涼。他歡迎僧人到他家中作客,為了這個目的,他會保留一些香氣。對于其他人來說,能夠見到他已經很難得了。
賞析:
這首詩詞展現了朱慶馀對世俗名利的冷漠和對自然、寧靜生活的向往。他通過簡潔的語言表達了自己的心境和追求。詩中的"買藥價"表明作者關注的是自己的健康,而不是物質財富。他將病痛與紅葉、白衣等自然景物相對照,表達了對生活的獨特感悟。籬笆和高樹則象征了他生活的環境,雖然簡陋但依然讓他感到滿足。最后,他歡迎僧人到他家中作客,表達了對寧靜和精神寄托的追求。
整首詩詞以簡潔、自然的語言表達了作者對寧靜生活和超脫塵俗的追求,展示了他對自然和內心世界的敏感。這首詩詞通過描繪作者的生活態度和情感狀況,使讀者在感受到自然之美的同時,也引發對生活中真正重要的事物的思考。
“唯求買藥價”全詩拼音讀音對照參考
tí jì wáng mì shū
題寄王秘書
wéi qiú mǎi yào jià, cǐ wài gèng wú jī.
唯求買藥價,此外更無機。
fú bìng kàn hóng yè, cí guān zhe bái yī.
扶病看紅葉,辭官著白衣。
duàn lí tōng yě jìng, gāo shù yīn lín fēi.
斷籬通野徑,高樹蔭鄰扉。
shí fù liú sēng sù, yú rén dé jiàn xī.
時馥留僧宿,馀人得見稀。
“唯求買藥價”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。