• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “堪對上公吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    堪對上公吟”出自唐代朱慶馀的《送僧往太原謁李司空》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kān duì shàng gōng yín,詩句平仄:平仄仄平平。

    “堪對上公吟”全詩

    《送僧往太原謁李司空》
    已共鄰房別,應無更住心。
    中時過野店,后夜宿寒林。
    寺去人煙遠,城連塞雪深。
    禪馀得新句,堪對上公吟

    分類:

    作者簡介(朱慶馀)

    朱慶馀頭像

    朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。

    《送僧往太原謁李司空》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意

    送僧往太原謁李司空

    已共鄰房別,應無更住心。
    中時過野店,后夜宿寒林。
    寺去人煙遠,城連塞雪深。
    禪馀得新句,堪對上公吟。

    詩意與賞析:

    這首詩是唐代朱慶馀所作,題為《送僧往太原謁李司空》。詩人送別了一位僧人前往太原拜見李承宗(字司空),表達了自己對僧人出去的祝福和期望。

    首句“已共鄰房別,應無更住心”,詩人已經和這位僧人有過一段時光的相處,現在他離開了,詩人希望他不要再改變住所,安定下來。

    接下來的兩句“中時過野店,后夜宿寒林”,描寫了僧人旅途中的艱辛。中午時分路過野店,晚上則在寒冷的林中過夜,暗示了他在道路上的辛苦和孤獨。

    第四句“寺去人煙遠,城連塞雪深”,表達了僧人去往的地方離寺廟和人煙較遠,城市連綿的雪意味著冬天的嚴寒和孤寂,暗示了僧人前行的艱苦環境。

    最后兩句“禪馀得新句,堪對上公吟”,詩人希望僧人能夠在旅途中繼續修行,得到新的啟示和領悟,回來后能夠和他共同吟詠。這里的“上公”指作者自己,傳達了作者對僧人所取得成果的期待和欣賞。

    整首詩以簡潔明了的語言描繪了僧人的旅途困難和作者的祝福,展現出了作者對僧人修行的關注和對詩歌創作的熱愛,顯露出詩人深沉的思考與情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “堪對上公吟”全詩拼音讀音對照參考

    sòng sēng wǎng tài yuán yè lǐ sī kōng
    送僧往太原謁李司空

    yǐ gòng lín fáng bié, yīng wú gèng zhù xīn.
    已共鄰房別,應無更住心。
    zhōng shí guò yě diàn, hòu yè sù hán lín.
    中時過野店,后夜宿寒林。
    sì qù rén yān yuǎn, chéng lián sāi xuě shēn.
    寺去人煙遠,城連塞雪深。
    chán yú dé xīn jù, kān duì shàng gōng yín.
    禪馀得新句,堪對上公吟。

    “堪對上公吟”平仄韻腳

    拼音:kān duì shàng gōng yín
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “堪對上公吟”的相關詩句

    “堪對上公吟”的關聯詩句

    網友評論

    * “堪對上公吟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“堪對上公吟”出自朱慶馀的 《送僧往太原謁李司空》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品