• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “身為當去雁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    身為當去雁”出自唐代朱慶馀的《將之上京別淮南書記李侍御》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shēn wéi dāng qù yàn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “身為當去雁”全詩

    《將之上京別淮南書記李侍御》
    心地偶相見,語多為別難。
    詩成公府晚,路入翠微寒。
    逢石自應坐,有花誰共看。
    身為當去雁,云盡到長安。

    分類:

    作者簡介(朱慶馀)

    朱慶馀頭像

    朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。

    《將之上京別淮南書記李侍御》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意

    《將之上京別淮南書記李侍御》
    - 作者:朱慶馀

    心地偶相見,
    語多為別難。
    詩成公府晚,
    路入翠微寒。
    逢石自應坐,
    有花誰共看。
    身為當去雁,
    云盡到長安。

    中文譯文:
    心靈相互交流,
    言語多是告別之難。
    寫完詩,天色已晚,
    踏上寒冷的翠微之路。
    偶遇石頭便自然地坐下,
    看花的人是誰呢?
    如同即將離去的雁兒,
    云彩漸漸消散而去,直到長安。

    詩意和賞析:
    這首詩描寫了詩人與淮南書記李侍御的告別場景。詩人與李侍御相見時感受到了難以言表的別離之痛,心情相當沉重。詩成了,天已漸晚,詩人踏上了向京城長安的途中,這時正值寒冷的翠微時節。詩人在路上偶遇一塊石頭便坐了下來,獨自欣賞花朵,不知道有誰能與他一同分享這美景。最后,詩人以即將離去的雁兒來比喻自己,云彩也跟隨著雁兒漸漸散去,直到長安,預示著詩人即將前往遠方的旅途。

    這首詩以樸實的語言,表達了對離別的思念和對行程的期待。寫人物周圍的景物描寫簡潔明了,使讀者能夠感受到詩人內心的孤獨和傷感。通過比喻雁兒和消散的云彩,詩人進一步加深了詩意的象征意味,給人以離別的悲涼和不舍之情。整首詩以簡約的語言,表達了離別時心中的感慨和對未來的希冀,給人以深深的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “身為當去雁”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng zhī shàng jīng bié huái nán shū jì lǐ shì yù
    將之上京別淮南書記李侍御

    xīn dì ǒu xiāng jiàn, yǔ duō wèi bié nán.
    心地偶相見,語多為別難。
    shī chéng gōng fǔ wǎn, lù rù cuì wēi hán.
    詩成公府晚,路入翠微寒。
    féng shí zì yīng zuò, yǒu huā shuí gòng kàn.
    逢石自應坐,有花誰共看。
    shēn wéi dāng qù yàn, yún jǐn dào cháng ān.
    身為當去雁,云盡到長安。

    “身為當去雁”平仄韻腳

    拼音:shēn wéi dāng qù yàn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十六諫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “身為當去雁”的相關詩句

    “身為當去雁”的關聯詩句

    網友評論

    * “身為當去雁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“身為當去雁”出自朱慶馀的 《將之上京別淮南書記李侍御》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品