• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “尊中美酒長須滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    尊中美酒長須滿”出自唐代朱慶馀的《歸故園》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zūn zhōng měi jiǔ cháng xū mǎn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “尊中美酒長須滿”全詩

    《歸故園》
    桑柘駢闐數畝間,門前五柳正堪攀。
    尊中美酒長須滿,身外浮名總是閑。
    竹徑有時風為掃,柴門無事日常關。
    于焉已是忘機地,何用將金別買山。

    分類:

    作者簡介(朱慶馀)

    朱慶馀頭像

    朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。

    《歸故園》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意

    《歸故園》是唐代詩人朱慶馀創作的一首詩。它寫的是作者返鄉后看到的景物和他對家鄉的思念之情。

    詩中描述了家鄉的景色,桑樹和柘樹雙雙并茂地生長,組成了一幅繁花似錦的景象。門前的五棵柳樹高聳入云,讓人感到可以攀折。這里的意思是表達了詩人對家鄉美好自然環境的懷念和喜愛。

    接下來,詩人描寫了一種寧靜的生活狀態。杯中的美酒永不停,暗示了詩人可以盡情享受家鄉的寧靜和舒適。而他對世俗的名利卻不以為意,認為這些榮譽與他無關。

    詩的后半部分描繪了家鄉的安逸之處。竹徑有時風來掃拂,柴門無事時常關閉。這里表示家鄉的寧靜生活中沒有太多的煩憂和紛擾。詩的最后兩句表達了詩人認為家鄉已經是他生活中忘卻煩惱的地方,而無需再花費金錢去置辦和名山一樣的居住地。

    總體而言,這首詩描繪了作者對家鄉的美好回憶和歸鄉后的寧靜滿足。它通過對家鄉景物的描繪,表達了作者對家鄉的眷戀之情,以及對簡單寧靜生活的追求。雖然只有八行,但這首詩給人一種深深思念故鄉的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “尊中美酒長須滿”全詩拼音讀音對照參考

    guī gù yuán
    歸故園

    sāng zhè pián tián shù mǔ jiān, mén qián wǔ liǔ zhèng kān pān.
    桑柘駢闐數畝間,門前五柳正堪攀。
    zūn zhōng měi jiǔ cháng xū mǎn,
    尊中美酒長須滿,
    shēn wài fú míng zǒng shì xián.
    身外浮名總是閑。
    zhú jìng yǒu shí fēng wèi sǎo, zhài mén wú shì rì cháng guān.
    竹徑有時風為掃,柴門無事日常關。
    yú yān yǐ shì wàng jī dì, hé yòng jiāng jīn bié mǎi shān.
    于焉已是忘機地,何用將金別買山。

    “尊中美酒長須滿”平仄韻腳

    拼音:zūn zhōng měi jiǔ cháng xū mǎn
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “尊中美酒長須滿”的相關詩句

    “尊中美酒長須滿”的關聯詩句

    網友評論

    * “尊中美酒長須滿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尊中美酒長須滿”出自朱慶馀的 《歸故園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品