“空記玄宗遣種時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空記玄宗遣種時”全詩
不知誰作巡花使,空記玄宗遣種時。
分類:
作者簡介(朱慶馀)

朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。
《種花》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意
《種花》是唐代朱慶馀創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憶昔兩京官道上,
可憐桃李晝陰垂。
不知誰作巡花使,
空記玄宗遣種時。
詩意:
這首詩描繪了一個過去的景象,詩人回憶起在兩京(指長安和洛陽)的官道上看到的情景。他感嘆可憐的桃花和李花在白天傾斜的陰影下掛垂。詩人不知道是誰派遣巡花的使者,只記得當時是唐玄宗下令種植花卉的時候。
賞析:
《種花》以簡潔而富有意境的語言表達了詩人對過去美好景象的回憶和思考。詩中的“兩京官道”指的是唐朝的兩個重要都城長安和洛陽之間的道路,這是一個繁忙而重要的區域。詩人用“可憐桃李晝陰垂”的形象描繪了這個地方長滿鮮花的景象,表達了他對于花朵被日光照耀而顯得柔弱可憐的感嘆。這種描寫技巧給人一種清新、恬靜的感覺。
詩的后兩句“不知誰作巡花使,空記玄宗遣種時”則表達了詩人對于過去的回憶已經模糊,只記得有人被派遣來巡視花卉,但已經忘記了具體是誰派遣的。這種遺憾和遺忘的感覺增加了詩詞的哀愁和離別的意味。
整首詩運用了簡潔的語言和意象的描寫,展現了詩人對于過去美好時光的懷念,同時也表達了對于時光流轉和記憶消失的感慨。這首詩以其簡練而深遠的意境,給人以思索和感慨,展現了唐代詩人獨特的審美追求和情感表達。
“空記玄宗遣種時”全詩拼音讀音對照參考
zhòng huā
種花
yì xī liǎng jīng guān dào shàng, kě lián táo lǐ zhòu yīn chuí.
憶昔兩京官道上,可憐桃李晝陰垂。
bù zhī shuí zuò xún huā shǐ, kōng jì xuán zōng qiǎn zhǒng shí.
不知誰作巡花使,空記玄宗遣種時。
“空記玄宗遣種時”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。