• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “對酒看山俱惜去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    對酒看山俱惜去”出自唐代朱慶馀的《劉補闕西亭晚宴》, 詩句共7個字,詩句拼音為:duì jiǔ kàn shān jù xī qù,詩句平仄:仄仄仄平仄平仄。

    “對酒看山俱惜去”全詩

    《劉補闕西亭晚宴》
    蟲聲已盡菊花干,共立松陰向晚寒。
    對酒看山俱惜去,不知斜月下欄干。

    分類: 夏天寫山

    作者簡介(朱慶馀)

    朱慶馀頭像

    朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。

    《劉補闕西亭晚宴》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意

    劉補闕西亭晚宴

    蟲聲已盡菊花干,
    共立松陰向晚寒。
    對酒看山俱惜去,
    不知斜月下欄干。

    中文譯文:

    蟲鳴聲已經停止,菊花也干了,
    我們一同站在松樹的陰涼下,感受著夜晚的寒冷。
    我們面對著酒杯,欣賞山景,都舍不得離開,
    不知道斜斜垂落的月亮在欄桿上。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了一個晚宴的場景。詩人通過描繪蟲聲停止、菊花凋謝和夜晚寒冷的景象營造出寂靜和凄涼的氛圍。人們站在松樹下,欣賞著山景,喝著酒,然而他們都舍不得離開。最后一句描述了詩人不知道斜月亮的落在欄桿上的情景,給整首詩增添了一絲的神秘感。

    這首詩通過對景物的描寫,抒發了人們面臨離別時的舍不得和留戀之情。夜晚的寂靜和凄涼的氛圍,象征著一種離別的憂愁。對酒同賞山景,代表了人們在共同歡聚中尋求安慰和享受,但這種歡聚也暗示著即將到來的別離。詩中的斜月亮的形象,既增添了一絲的神秘和浪漫色彩,又強調了時間的流逝和無法挽回的離別。整首詩以凄涼的意境表達了詩人對離別和時光匆匆的感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “對酒看山俱惜去”全詩拼音讀音對照參考

    liú bǔ quē xī tíng wǎn yàn
    劉補闕西亭晚宴

    chóng shēng yǐ jǐn jú huā gàn, gòng lì sōng yīn xiàng wǎn hán.
    蟲聲已盡菊花干,共立松陰向晚寒。
    duì jiǔ kàn shān jù xī qù, bù zhī xié yuè xià lán gàn.
    對酒看山俱惜去,不知斜月下欄干。

    “對酒看山俱惜去”平仄韻腳

    拼音:duì jiǔ kàn shān jù xī qù
    平仄:仄仄仄平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “對酒看山俱惜去”的相關詩句

    “對酒看山俱惜去”的關聯詩句

    網友評論

    * “對酒看山俱惜去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“對酒看山俱惜去”出自朱慶馀的 《劉補闕西亭晚宴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品