“山邊樹下行人少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山邊樹下行人少”出自唐代朱慶馀的《尋僧》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shān biān shù xià xíng rén shǎo,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“山邊樹下行人少”全詩
《尋僧》
吟背春城出草遲,天晴紫閣赴僧期。
山邊樹下行人少,一派新泉日午時。
山邊樹下行人少,一派新泉日午時。
分類:
作者簡介(朱慶馀)

朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。
《尋僧》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
背著詩意走過春城,行動遲緩,
天晴的時候,我走向紫閣會見僧人。
山邊的樹下沒有多少行人,
在午時的陽光下,泉水流淌。
詩意:
這首詩通過描述一段尋找僧人的旅程,展現了作者對自然環境的觀察和感受。作者表達了對春天和自然的贊美之情,并通過描寫山水風光傳遞出平靜寧靜的氛圍。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了尋找僧人的過程,通過對春天景色和自然狀況的描繪,營造出寧靜和平和的氛圍。詩中表達了作者對自然的敬仰和喜愛之情,以及對寧靜和清靜的向往。整首詩留給讀者的想象空間較大,讓人仿佛置身于春天的山水之間,感受到了寧靜和安寧。同時,通過詩句樸實而富有音樂感的表達方式,使詩意更加貼近讀者的心靈。
“山邊樹下行人少”全詩拼音讀音對照參考
xún sēng
尋僧
yín bèi chūn chéng chū cǎo chí, tiān qíng zǐ gé fù sēng qī.
吟背春城出草遲,天晴紫閣赴僧期。
shān biān shù xià xíng rén shǎo, yī pài xīn quán rì wǔ shí.
山邊樹下行人少,一派新泉日午時。
“山邊樹下行人少”平仄韻腳
拼音:shān biān shù xià xíng rén shǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山邊樹下行人少”的相關詩句
“山邊樹下行人少”的關聯詩句
網友評論
* “山邊樹下行人少”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山邊樹下行人少”出自朱慶馀的 《尋僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。