“廉問南州政已成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廉問南州政已成”全詩
湖邊訪舊知誰在,幕下留歡但覺榮。
望嶺又生紅槿思,登車豈倦白云程。
況當季父承恩日,廉問南州政已成。
分類:
作者簡介(朱慶馀)

朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。
《送羅先輩書記歸后卻還閩中留別》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意
《送羅先輩書記歸后卻還閩中留別》是唐代朱慶馀創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
同是越人從小別,
忽歸鄉里見皆驚。
湖邊訪舊知誰在,
幕下留歡但覺榮。
望嶺又生紅槿思,
登車豈倦白云程。
況當季父承恩日,
廉問南州政已成。
詩意:
這首詩詞描述了詩人朱慶馀送別羅先輩書記歸鄉的情景。詩人和羅先輩都是越人,從小別離后,羅先輩突然歸鄉,讓人們感到驚奇。詩人來到湖邊,想要拜訪一些舊友,但不知道他們是否還在。在宴會上,大家歡聚一堂,讓詩人感到非常榮幸。望著遠處的嶺山,詩人又生起對故鄉的思念之情,他登上馬車,卻并不感到旅途的勞累,因為他心中滿懷喜悅。更重要的是,這一天是季父承受恩典的日子,他已經成為南州的政治官員,所以詩人還要向他請教政務。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對羅先輩歸鄉的送別之情。詩人和羅先輩都來自越地,他們從小別離,突然羅先輩歸來,讓人們感到驚訝。詩人來到湖邊,想要拜訪一些舊友,但不知道他們是否還在。在宴會上,大家歡聚一堂,讓詩人感到無比榮幸。望著遠處的嶺山,詩人又生起對故鄉的思念之情,他乘坐馬車,卻并不感到旅途的勞累,因為內心充滿喜悅。此外,詩人還提到了這一天是季父承受恩典的日子,他已經成為南州的政治官員,所以詩人還要向他請教政務。整首詩情感真摯,表達了對歸鄉者的歡迎和思念之情,同時展示了詩人對家鄉和政務的關注,既有個人情感的表達,也有社會責任的體現。
“廉問南州政已成”全詩拼音讀音對照參考
sòng luó xiān bèi shū jì guī hòu què hái mǐn zhōng liú bié
送羅先輩書記歸后卻還閩中留別
tóng shì yuè rén cóng xiǎo bié, hū guī xiāng lǐ jiàn jiē jīng.
同是越人從小別,忽歸鄉里見皆驚。
hú biān fǎng jiù zhī shuí zài,
湖邊訪舊知誰在,
mù xià liú huān dàn jué róng.
幕下留歡但覺榮。
wàng lǐng yòu shēng hóng jǐn sī, dēng chē qǐ juàn bái yún chéng.
望嶺又生紅槿思,登車豈倦白云程。
kuàng dāng jì fù chéng ēn rì, lián wèn nán zhōu zhèng yǐ chéng.
況當季父承恩日,廉問南州政已成。
“廉問南州政已成”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。