“莫慮回翔損羽毛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫慮回翔損羽毛”全詩
情懸碧落飛何晚,立近清池意自高。
向夜雙棲驚玉漏,臨軒對舞拂朱袍。
仙郎為爾開籠早,莫慮回翔損羽毛。
作者簡介(朱慶馀)

朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。
《臺州鄭員外郡齋雙鶴》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意
《臺州鄭員外郡齋雙鶴》這首詩是唐代詩人朱慶馀創作的。詩人以鄭員外郡齋養的一對雙鶴為主題,展示了自然景觀和詩人情感的融合。
詩中描繪了一對雙鶴,它們非常美麗,冠毛分明,發出悅耳的叫聲。雖然詩人距離它們很遠,但能隔著云濤聽到它們的叫聲,更加增添了詩人的興趣和憧憬。
詩人對這對雙鶴非常羨慕,感嘆它們自由自在地在碧藍的天空中飛翔,而情長壓抑的詩人還在等待黃昏的到來。詩人站在清池旁邊,目送雙鶴自由地飛翔,內心深處也隨之高昂。
夜晚來臨,雙鶴回到了自己的棲息地,叫聲把玉漏驚醒了。此時,詩人站在窗前,看著雙鶴在月光下起舞,它們的舞動輕揚,仿佛在拂動朱紅的衣袍。這時詩人形容雙鶴是"仙郎",因為它們的自由和高雅的舉止給人一種仙人的感覺。
詩的最后兩句表達了詩人對這對雙鶴的祝福,希望它們永遠自由地飛翔,不必擔憂回歸籠中會磨損它們的羽毛。
總體來說,這首詩表現了詩人對雙鶴的理解和贊美,同時也表達了詩人內心的渴望,希望自己也能像雙鶴一樣自由自在地生活。詩歌通過描繪自然景觀,既表現了雙鶴的美麗,又抒發了詩人的情感,給讀者留下了深刻的印象。
“莫慮回翔損羽毛”全詩拼音讀音對照參考
tái zhōu zhèng yuán wài jùn zhāi shuāng hè
臺州鄭員外郡齋雙鶴
dān dǐng fēn míng yīn xiǎng bié, kuàng wén lái chù gé yún tāo.
丹頂分明音響別,況聞來處隔云濤。
qíng xuán bì luò fēi hé wǎn,
情懸碧落飛何晚,
lì jìn qīng chí yì zì gāo.
立近清池意自高。
xiàng yè shuāng qī jīng yù lòu, lín xuān duì wǔ fú zhū páo.
向夜雙棲驚玉漏,臨軒對舞拂朱袍。
xiān láng wèi ěr kāi lóng zǎo, mò lǜ huí xiáng sǔn yǔ máo.
仙郎為爾開籠早,莫慮回翔損羽毛。
“莫慮回翔損羽毛”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。