“州人應為立生祠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“州人應為立生祠”全詩
一月計程那是遠,中年出守未為遲。
水邊花氣熏章服,嶺上嵐光照畫旗。
想得化行風土變,州人應為立生祠。
分類:
作者簡介(朱慶馀)

朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。
《送邵州林使君》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意
《送邵州林使君》是唐代朱慶馀創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
軒車此去也逢時,
地近湘南頗入詩。
一月計程那是遠,
中年出守未為遲。
水邊花氣熏章服,
嶺上嵐光照畫旗。
想得化行風土變,
州人應為立生祠。
譯文:
這輛華麗的車馬出發正是恰逢時機,
地處湘南,頗具詩意。
雖然旅程長達一個月,但并不算遠,
中年人出任官職并不算晚。
水邊的花香撲鼻,飄散在官服上,
山嶺上的霧光照亮了畫旗。
想象著那個地方因時光的推移而發生的變化,
州人們理應為他立起紀念碑。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人朱慶馀送別邵州林使君的情景。詩人贊美了邵州的景色和時機,認為邵州地處湘南,具有引人入勝的自然景觀,可以成為詩人的靈感之地。雖然旅程需要一個月的時間,但詩人認為這并不算遠,而且中年人出任官職也并不算晚。詩中提到水邊的花香熏染了使君的官服,山嶺上的霧光照亮了畫旗,展現了邵州的美麗和獨特的風光。詩人進一步想象著邵州經歷時間的流轉所帶來的變化,認為州人們應該為使君立起紀念碑,以表彰他的功績。
整首詩詞以寫景為主,展示了邵州的美麗自然風光和使君赴任的情景。通過對自然景觀的描繪和對旅程的描述,詩人表達了對邵州的喜愛和對使君的贊美。詩中融入了對時間的思考,強調了時光的流逝和人事的變遷,以及對功績的紀念。整體上,這首詩詞通過寫景和抒發情感的方式,展現了作者對邵州和使君的贊美之情。
“州人應為立生祠”全詩拼音讀音對照參考
sòng shào zhōu lín shǐ jūn
送邵州林使君
xuān chē cǐ qù yě féng shí, dì jìn xiāng nán pō rù shī.
軒車此去也逢時,地近湘南頗入詩。
yī yuè jì chéng nà shi yuǎn,
一月計程那是遠,
zhōng nián chū shǒu wèi wèi chí.
中年出守未為遲。
shuǐ biān huā qì xūn zhāng fú, lǐng shàng lán guāng zhào huà qí.
水邊花氣熏章服,嶺上嵐光照畫旗。
xiǎng dé huà xíng fēng tǔ biàn, zhōu rén yīng wèi lì shēng cí.
想得化行風土變,州人應為立生祠。
“州人應為立生祠”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。