• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸路下遙天”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸路下遙天”出自唐代朱慶馀的《途中感懷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guī lù xià yáo tiān,詩句平仄:平仄仄平平。

    “歸路下遙天”全詩

    《途中感懷》
    世上名利牽,途中意慘然。
    到家能幾日,為客便經年。
    跡似萍隨水,情同鶴在田。
    何當功業遂,歸路下遙天

    分類:

    作者簡介(朱慶馀)

    朱慶馀頭像

    朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。

    《途中感懷》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意

    《途中感懷》是唐代朱慶馀創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    世上名利牽,途中意慘然。
    到家能幾日,為客便經年。
    跡似萍隨水,情同鶴在田。
    何當功業遂,歸路下遙天。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人旅途中的感懷之情。詩人認為在世間的名利紛擾下,他的內心感到痛苦和困擾。他思考著自己到家的日子還有多久,作為客人的身份是否會度過很多年。他的行蹤像浮萍隨水漂流,情感像鶴在田間自由自在。詩人希望自己的功業能夠順利完成,回歸的路途能夠通向遙遠的天空。

    賞析:
    這首詩詞通過對名利牽絆和旅途中的感慨表達了詩人內心的矛盾和無奈。詩人對世俗的名利之事產生了厭倦和痛苦,他渴望回歸家園,返璞歸真。詩人使用了對比的手法,將自己的行蹤比作浮萍,意味著他在世間的漂泊無常;而將自己的情感比作鶴在田間,象征著內心的自由和寧靜。詩人最后表達了對功業順利完成和回歸天空的期待,顯示出對未來的希望和向往。

    整首詩詞情感深沉,通過對內心世界的描繪,展現了詩人在名利紛擾中追求內心自由和寧靜的渴望。同時,詩人對功業的追求也透露出他對人生意義的思考。這首詩詞在唐代的文學作品中具有一定的代表性,展現了當時文人士子在名利與歸隱之間的紛擾和掙扎,使人們對人生的思考和追求產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸路下遙天”全詩拼音讀音對照參考

    tú zhōng gǎn huái
    途中感懷

    shì shàng míng lì qiān, tú zhòng yì cǎn rán.
    世上名利牽,途中意慘然。
    dào jiā néng jǐ rì, wèi kè biàn jīng nián.
    到家能幾日,為客便經年。
    jī shì píng suí shuǐ, qíng tóng hè zài tián.
    跡似萍隨水,情同鶴在田。
    hé dāng gōng yè suì, guī lù xià yáo tiān.
    何當功業遂,歸路下遙天。

    “歸路下遙天”平仄韻腳

    拼音:guī lù xià yáo tiān
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸路下遙天”的相關詩句

    “歸路下遙天”的關聯詩句

    網友評論

    * “歸路下遙天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸路下遙天”出自朱慶馀的 《途中感懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品