“莫將美酒負良辰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫將美酒負良辰”全詩
白社追游名自遠,青袍相映道逾新。
十年江海魚緘盡,一夜笙歌鳳吹頻。
漸老舊交情更重,莫將美酒負良辰。
分類:
作者簡介(楊發)

楊發,字至之,先為同州馮翊人,父遺直始家于蘇州。生卒年均不詳,約唐武宗會昌中前后在世。工于詩。太和四年,(公元八三o年)登進士第。歷太常少卿,出為蘇州刺史。后為嶺南節度,嚴于治軍。軍人遂怨起為亂,囚發于郵舍。坐貶婺州刺史,卒于任。發為詩清新瀏亮,傳世頗多。唐代著名詩人。
《東齋夜宴酬紹之起居見贈》楊發 翻譯、賞析和詩意
東齋夜宴酬紹之起居見贈(譯文)
龍門八上不知津,
唯有君心困益親。
白社追游名自遠,
青袍相映道逾新。
十年江海魚緘盡,
一夜笙歌鳳吹頻。
漸老舊交情更重,
莫將美酒負良辰。
詩意和賞析:
這首詩是楊發寫給他的朋友紹之的回贈詩。詩中描繪了東齋夜宴的景象和詩人與紹之之間的深厚友誼。
首先,詩人描述了宴會場景。他說宴會場所在龍門上面,無法到達,只有紹之的心被困住。這里可以理解為宴會地點高于平常人所能達到的地方,象征著尊貴和難以接近。接著,詩人提到了白社、青袍,表明宴會上的客人都是名士,代表了高雅的文化氛圍。道逾新指的是宴會的地點距離舊有的道路越來越遠,也暗示了宴會的高貴和獨特。
其次,詩人表達了對紹之多年來紛繁世事的壓力和對友誼的珍視。詩中提到了十年間紹之忙碌的事務,以及一夜間音樂笙歌和吹奏鳳簫的頻繁。這些景象反映了詩人對紹之繁忙生活的了解和對他辛勤工作的贊賞。并且,詩人在最后一句“莫將美酒負良辰”中,表達了對友誼的珍視和不愿浪費珍貴時光的希望。
這首詩通過描繪宴會場景和表達友情之情,展現了詩人對紹之高貴地位和辛勤工作的認同,并表達了對友誼的真摯珍視。
“莫將美酒負良辰”全詩拼音讀音對照參考
dōng zhāi yè yàn chóu shào zhī qǐ jū jiàn zèng
東齋夜宴酬紹之起居見贈
lóng mén bā shàng bù zhī jīn, wéi yǒu jūn xīn kùn yì qīn.
龍門八上不知津,唯有君心困益親。
bái shè zhuī yóu míng zì yuǎn,
白社追游名自遠,
qīng páo xiāng yìng dào yú xīn.
青袍相映道逾新。
shí nián jiāng hǎi yú jiān jǐn, yī yè shēng gē fèng chuī pín.
十年江海魚緘盡,一夜笙歌鳳吹頻。
jiàn lǎo jiù jiāo qíng gèng zhòng, mò jiāng měi jiǔ fù liáng chén.
漸老舊交情更重,莫將美酒負良辰。
“莫將美酒負良辰”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。