“何事名為情盡橋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何事名為情盡橋”全詩
自此改名為折柳,任他離恨一條條。
分類:
作者簡介(雍陶)
雍陶(約789~873以前),字國鈞,成都人。工于詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。
《題情盡橋》雍陶 翻譯、賞析和詩意
《題情盡橋》是唐代雍陶創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
從來只有情難盡,
何事名為情盡橋。
自此改名為折柳,
任他離恨一條條。
詩意解讀:
這首詩詞表達了作者對情感的思考和感慨。詩中的“情難盡”意味著情感無法完全終結,而“情盡橋”則指的是一座橋,象征著感情的盡頭。作者質問,為什么稱之為情盡橋?他認為情感并沒有真正終結的時刻,而是像這座橋一樣,情感的延續變得曲折復雜。
在接下來的兩句中,作者提到將這座橋改名為“折柳”,意味著情感的折斷和分離。這里的“折柳”形象地描述了離別和悲傷的情感,暗示著離恨糾結、無法舍棄的痛苦。最后一句表達了作者的決心,他宣稱自己將任憑離恨糾結,情感的裂痕將一條一條延續下去。
賞析:
《題情盡橋》通過對情感的描繪,表達了情難盡、離恨糾結的主題。這首詩詞以簡練的語言和鮮明的意象,表達了作者對情感無法完全結束的疑問和痛苦。通過將情感比喻為一座橋和折柳,詩人將情感的復雜和折磨生動地展示出來。
這首詩詞的意境深遠,引發人們對情感的思考。它揭示了情感的復雜性和人們在離別中的掙扎。作者通過把情感與橋和柳相聯系,巧妙地表達了情感的持久和無法舍棄的痛苦。整首詩詞以簡潔有力的語言和形象生動的描寫,給人留下了深刻的印象。
總的來說,這首詩詞通過對情感的探索,揭示了情感無法完全終結的復雜性和離別帶來的痛苦。它以簡潔而富有表現力的語言,給人們帶來了對情感的深思和共鳴。
“何事名為情盡橋”全詩拼音讀音對照參考
tí qíng jǐn qiáo
題情盡橋
cóng lái zhǐ yǒu qíng nán jǐn, hé shì míng wéi qíng jǐn qiáo.
從來只有情難盡,何事名為情盡橋。
zì cǐ gǎi míng wéi zhé liǔ, rèn tā lí hèn yī tiáo tiáo.
自此改名為折柳,任他離恨一條條。
“何事名為情盡橋”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。