• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “人言日遠還疏索”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    人言日遠還疏索”出自唐代雍陶的《恨別二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rén yán rì yuǎn hái shū suǒ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “人言日遠還疏索”全詩

    《恨別二首》
    知君餞酒深深意,圖使行人涕不流。
    如今卻恨酒中別,不得一言千里愁。
    人言日遠還疏索,別后都非未別心。
    唯我憶君千里意,一年不見一重深。

    分類:

    作者簡介(雍陶)

    雍陶(約789~873以前),字國鈞,成都人。工于詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。

    《恨別二首》雍陶 翻譯、賞析和詩意

    《恨別二首》是唐代詩人雍陶創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    知道你為我餞酒心深,期望讓我行路不流涕。
    如今我卻為別酒而憂,無法用言語表達千里的愁。
    人們說日子久了就疏遠,離別后彼此心思都有別。
    唯有我能記得你千里的情意,一年未見,心中的思念更加深重。

    詩意:
    《恨別二首》描述了離別之后的思念之情。詩人知道朋友餞別時心意深厚,希望朋友離開時不要流淚。然而,如今詩人卻為離別酒會而憂愁,因為無法用言語表達內心的千里之思。人們常說,時間久了就會漸行漸遠,離別后的思念也不如剛別時那般濃烈。但唯獨詩人能記得朋友千里之外的心意,一年不見,思念之情更加深沉。

    賞析:
    《恨別二首》以樸素的語言表達了離別產生的思念之情。詩人通過對離別酒會的描繪,突出了朋友的深情厚意,以及離別后的憂愁和思念之心。詩中的“不得一言千里愁”,表達了詩人內心的無奈和無法表達的痛苦。最后一句“一年不見一重深”更加突出了詩人對朋友的深深思念之情。整首詩情感真摯,表達了離別帶來的痛苦與思念,讀來令人心生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “人言日遠還疏索”全詩拼音讀音對照參考

    hèn bié èr shǒu
    恨別二首

    zhī jūn jiàn jiǔ shēn shēn yì, tú shǐ xíng rén tì bù liú.
    知君餞酒深深意,圖使行人涕不流。
    rú jīn què hèn jiǔ zhōng bié, bù dé yī yán qiān lǐ chóu.
    如今卻恨酒中別,不得一言千里愁。
    rén yán rì yuǎn hái shū suǒ, bié hòu dōu fēi wèi bié xīn.
    人言日遠還疏索,別后都非未別心。
    wéi wǒ yì jūn qiān lǐ yì, yī nián bú jiàn yī zhòng shēn.
    唯我憶君千里意,一年不見一重深。

    “人言日遠還疏索”平仄韻腳

    拼音:rén yán rì yuǎn hái shū suǒ
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥  (仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “人言日遠還疏索”的相關詩句

    “人言日遠還疏索”的關聯詩句

    網友評論

    * “人言日遠還疏索”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人言日遠還疏索”出自雍陶的 《恨別二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品