“如恨往來人不見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如恨往來人不見”出自唐代雍陶的《洛源驛戲題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rú hèn wǎng lái rén bú jiàn,詩句平仄:平仄仄平平平仄。
“如恨往來人不見”全詩
《洛源驛戲題》
柳陰春嶺鳥新啼,暖色濃煙深處迷。
如恨往來人不見,水聲呦咽出花溪。
如恨往來人不見,水聲呦咽出花溪。
分類:
作者簡介(雍陶)
雍陶(約789~873以前),字國鈞,成都人。工于詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。
《洛源驛戲題》雍陶 翻譯、賞析和詩意
詩詞《洛源驛戲題》描寫了春天的柳樹陰影下,新鳥在歡快地歌唱。詩人欣賞著春天的美景,感嘆著來去匆匆的人們無法欣賞到此美景,只有水的聲音響起,仿佛要將美景帶給所有人。
中文譯文:
柳樹陰影下,春天的山嶺上鳥兒新歡唱,
溫暖的色彩、濃煙深處,使人迷失。
若是有些許遺憾,匆匆往來之人無法欣賞,
只有水的聲音呦咽,從花溪中流出。
這首詩詞通過描繪春天的美景,展示了自然界的活力和美麗。柳樹的陰影下,新鳥的歌唱增添了春天的活潑氣息。通過使用暖色和濃煙深處的描寫,詩人給人們一種迷失的感覺,就像走進了一個美麗的幻境。
詩人在最后兩句中表達了對于往來之人無法欣賞此美景的遺憾。然而,詩人又引入了水流的聲音,它仿佛要將這美景帶給所有人,為那些錯過的人們帶來一絲安慰。
通過這首詩詞,詩人雍陶生動地描繪了春天的美景,將讀者帶入一個悠然祥和的場景中。詩人的遺憾和希望也引發了人們對于時間流逝和錯過美好的思考。整首詩詞以自然景觀為載體,表達了世事變遷,人事如夢的哲理。
“如恨往來人不見”全詩拼音讀音對照參考
luò yuán yì xì tí
洛源驛戲題
liǔ yīn chūn lǐng niǎo xīn tí, nuǎn sè nóng yān shēn chù mí.
柳陰春嶺鳥新啼,暖色濃煙深處迷。
rú hèn wǎng lái rén bú jiàn, shuǐ shēng yōu yàn chū huā xī.
如恨往來人不見,水聲呦咽出花溪。
“如恨往來人不見”平仄韻腳
拼音:rú hèn wǎng lái rén bú jiàn
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“如恨往來人不見”的相關詩句
“如恨往來人不見”的關聯詩句
網友評論
* “如恨往來人不見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如恨往來人不見”出自雍陶的 《洛源驛戲題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。