“亞尹故居經幾主”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亞尹故居經幾主”出自唐代雍陶的《題友人所居(即故元少尹宅)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yà yǐn gù jū jīng jǐ zhǔ,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“亞尹故居經幾主”全詩
《題友人所居(即故元少尹宅)》
亞尹故居經幾主,只因君住有詩情。
夜吟鄰叟聞惆悵,七八年來無此聲。
夜吟鄰叟聞惆悵,七八年來無此聲。
作者簡介(雍陶)
雍陶(約789~873以前),字國鈞,成都人。工于詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。
《題友人所居(即故元少尹宅)》雍陶 翻譯、賞析和詩意
《題友人所居(即故元少尹宅)》是唐代雍陶所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
亞尹故居經幾主,
只因君住有詩情。
夜吟鄰叟聞惆悵,
七八年來無此聲。
詩意:
這首詩詞描述了友人所居的房子,這個房子經歷了幾位主人的更迭,但只有現在的主人因為其有詩意而住在這里。在夜晚吟誦詩歌時,鄰居老人聽到了這種悲傷的聲音,他感到十分惆悵,因為已有七八年沒有聽到過這樣的聲音了。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪出了友人所居的房子及其住戶的情況。詩人通過房子的幾位主人的更迭,突出了現在主人的與眾不同之處,他有一顆富有詩意的心靈,因此選擇住在這里。在夜晚,他吟誦詩歌,傳出了一種悲傷的聲音,這悲傷的聲音讓鄰居老人感到惆悵,因為已經有七八年沒有聽到過這樣的聲音了。
這首詩詞表現了詩人對于詩歌創作的熱愛和對于詩意的追求。通過對于居所的選擇和吟誦詩歌的描寫,詩人表達了自己對于詩情的珍視和對于文學的執著。整首詩詞雖然簡短,卻展現了一種詩人對于寂寞和情感的思索,以及對于詩歌創作的堅持和追求。
“亞尹故居經幾主”全詩拼音讀音對照參考
tí yǒu rén suǒ jū jí gù yuán shǎo yǐn zhái
題友人所居(即故元少尹宅)
yà yǐn gù jū jīng jǐ zhǔ, zhǐ yīn jūn zhù yǒu shī qíng.
亞尹故居經幾主,只因君住有詩情。
yè yín lín sǒu wén chóu chàng, qī bā nián lái wú cǐ shēng.
夜吟鄰叟聞惆悵,七八年來無此聲。
“亞尹故居經幾主”平仄韻腳
拼音:yà yǐn gù jū jīng jǐ zhǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“亞尹故居經幾主”的相關詩句
“亞尹故居經幾主”的關聯詩句
網友評論
* “亞尹故居經幾主”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“亞尹故居經幾主”出自雍陶的 《題友人所居(即故元少尹宅)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。