• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “轉蓬流水幾時還”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    轉蓬流水幾時還”出自唐代李遠的《贈潼關不下山僧》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhuǎn péng liú shuǐ jǐ shí hái,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “轉蓬流水幾時還”全詩

    《贈潼關不下山僧》
    與君同在苦空間,君得空門我愛閑。
    禁足已教修雁塔,終身不擬下雞山。
    窗中遙指三千界,枕上斜看百二關。
    香茗一甌從此別,轉蓬流水幾時還

    分類:

    作者簡介(李遠)

    李遠,字求古,一作承古,夔州云安(今重慶市云陽縣)人,大和五年(831)杜陟榜進士,官至御史中丞。李遠善為文, 尤工于詩。 常與杜牧、許渾、李商隱、溫庭筠等交游, 與許渾齊名, 時號 “ 渾詩遠賦”。

    《贈潼關不下山僧》李遠 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《贈潼關不下山僧》描寫了一位僧人在潼關這個地方修行的心境和情景。下面是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    與君同在苦空間,
    君得空門我愛閑。
    禁足已教修雁塔,
    終身不擬下雞山。
    窗中遙指三千界,
    枕上斜看百二關。
    香茗一甌從此別,
    轉蓬流水幾時還。

    詩意:
    詩人與被稱為"君"的人一同生活在苦空之中,他們共同執著于佛門修行,但詩人更加珍愛閑逸的自由生活。盡管被禁足在雁塔之中修行,但詩人卻不打算下雞山離開。詩人透過窗子遙望著遍布三千世界的景色,并躺在枕頭上斜看著百二關的風景。他們在一次漫長的離別之后,將以一杯香茗為道別,然后隨著飄蕩的輕舟在流水中漂游。

    賞析:
    這首詩描繪了詩人與"君"居住在苦空之間,各自追求自己的修行方式。雖然他們共同執著于佛門修行,但詩人更加向往閑逸的自由生活。他們禁足在雁塔之中,但詩人堅持不離開,而是通過窗子向外眺望景色。他們在離別時以一杯香茗道別,象征著他們僅有的瞬間的友誼。詩人以蓬流水來形容時光的流轉,表達了對未來歸還的期望。

    這首詩通過描繪僧人的修行心境以及自然景色,表現了佛教詩歌中常見的禪意和超脫塵俗的主題。詩人將自己與被稱為"君"的人相比較,進一步突出了對閑逸自由的向往。整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人淡泊寧靜的思想情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “轉蓬流水幾時還”全詩拼音讀音對照參考

    zèng tóng guān bù xià shān sēng
    贈潼關不下山僧

    yǔ jūn tóng zài kǔ kōng jiān, jūn dé kōng mén wǒ ài xián.
    與君同在苦空間,君得空門我愛閑。
    jìn zú yǐ jiào xiū yàn tǎ,
    禁足已教修雁塔,
    zhōng shēn bù nǐ xià jī shān.
    終身不擬下雞山。
    chuāng zhōng yáo zhǐ sān qiān jiè, zhěn shàng xié kàn bǎi èr guān.
    窗中遙指三千界,枕上斜看百二關。
    xiāng míng yī ōu cóng cǐ bié, zhuǎn péng liú shuǐ jǐ shí hái.
    香茗一甌從此別,轉蓬流水幾時還。

    “轉蓬流水幾時還”平仄韻腳

    拼音:zhuǎn péng liú shuǐ jǐ shí hái
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “轉蓬流水幾時還”的相關詩句

    “轉蓬流水幾時還”的關聯詩句

    網友評論

    * “轉蓬流水幾時還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“轉蓬流水幾時還”出自李遠的 《贈潼關不下山僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品