“水遠山長愁殺人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水遠山長愁殺人”全詩
輕舟小楫唱歌去,水遠山長愁殺人。
分類:
作者簡介(李遠)
李遠,字求古,一作承古,夔州云安(今重慶市云陽縣)人,大和五年(831)杜陟榜進士,官至御史中丞。李遠善為文, 尤工于詩。 常與杜牧、許渾、李商隱、溫庭筠等交游, 與許渾齊名, 時號 “ 渾詩遠賦”。
《黃陵廟詞(一作李群玉詩)》李遠 翻譯、賞析和詩意
黃陵廟前莎草春,
黃陵女兒蒨裙新。
輕舟小楫唱歌去,
水遠山長愁殺人。
(中文譯文)
黃陵廟的前方,春天里莎草綠茂,
黃陵的女兒們穿著嶄新的裙子。
輕舟上的小槳慢悠悠地劃著,
唱著歌兒駛向遠方,
但長長的水路和高聳的山巒,
讓人心生愁苦,實在令人惋惜。
(詩意)
這首詩描繪了黃陵廟前的景象,借著黃陵女兒們的出發,表達了作者對他們離別的擔心和憂慮。詩中的黃陵廟前景色美麗,莎草叢生,天氣溫暖,正是春意盎然的時候。黃陵女兒們穿著新裙子,準備登船,唱歌前往遠方。然而,作者用“水遠山長”來形容旅程的距離和艱險,表達了他對她們的擔心和愁苦。
(賞析)
這首詩通過簡潔凝練的語言,巧妙地將景色和情感融合在一起,展現了作者對離別的思念和擔憂。詩中的黃陵廟前春意盎然,與女兒們穿著新衣的場景,形成了明顯的對比。作者通過描述水路的遠和山巒的高,傳達了他對女兒們旅途的擔心和憂慮。整首詩以簡約的語言表達了作者深沉的情感,使人產生共鳴,也讓人感受到了離別的辛酸和憂傷。
“水遠山長愁殺人”全詩拼音讀音對照參考
huáng líng miào cí yī zuò lǐ qún yù shī
黃陵廟詞(一作李群玉詩)
huáng líng miào qián suō cǎo chūn, huáng líng nǚ ér qiàn qún xīn.
黃陵廟前莎草春,黃陵女兒蒨裙新。
qīng zhōu xiǎo jí chàng gē qù, shuǐ yuǎn shān cháng chóu shā rén.
輕舟小楫唱歌去,水遠山長愁殺人。
“水遠山長愁殺人”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。