“曲渚飄成錦一張”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曲渚飄成錦一張”全詩
蔫紅半落平池晚,曲渚飄成錦一張。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《春晚題韋家亭子》杜牧 翻譯、賞析和詩意
《春晚題韋家亭子》是唐代詩人杜牧的作品。以下是該詩的中文譯文:
擁鼻侵襟花草香,
花香撲鼻穿透了衣襟,
高臺春去恨茫茫。
站在高臺上,看著春天逝去,滿是無盡的遺憾。
蔫紅半落平池晚,
花朵已經凋謝,平靜的池塘中,
曲渚飄成錦一張。
倒映在湖水中的樹木葉片,如同一幅錦繡的畫卷。
這首詩表達了詩人對春天的遺憾和欣賞之情。詩人通過描繪花草的香氣撲鼻,表達對春天短暫而又充滿美好的感嘆。高臺是欣賞春天美景的理想之地,然而春天轉瞬即逝,詩人感慨萬分。最后兩句描繪了凋謝的花朵倒映在平靜的池塘中,給人一種美麗和悲涼交織的感覺,映襯出詩人內心深處復雜而難以言喻的情緒。
這首詩通過對春天的描繪和感嘆,呈現出了人生的短暫和無常。詩人用簡練而富有意境的語言,表達了對美好事物的珍惜和對時光流逝的無奈。同時,詩中還蘊含了對自然景觀的贊美和對人生的思考,使整首詩展現出了濃厚的詩意和深刻的哲理。
這首詩具有杜牧獨特的寫景風格,語言簡練而富有意境,通過細膩的描繪表達出了對春天的情感和對時光流逝的哀怨。同時,詩中運用對比手法,使花朵的凋謝和水中倒影形成了強烈的沖擊感,增加了詩意的深刻性。整首詩以寥寥數語,表達出了人生的無常和對美好事物的珍惜,打動人心。
“曲渚飄成錦一張”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn tí wéi jiā tíng zi
春晚題韋家亭子
yōng bí qīn jīn huā cǎo xiāng, gāo tái chūn qù hèn máng máng.
擁鼻侵襟花草香,高臺春去恨茫茫。
niān hóng bàn luò píng chí wǎn, qū zhǔ piāo chéng jǐn yī zhāng.
蔫紅半落平池晚,曲渚飄成錦一張。
“曲渚飄成錦一張”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。