“為吏塵中勢自回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為吏塵中勢自回”全詩
朱紱久慚官借與,白題還嘆老將來。
須知世路難輕進,豈是君門不大開。
霄漢幾多同學伴,可憐頭角盡卿材。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《書懷寄中朝往還》杜牧 翻譯、賞析和詩意
書懷寄中朝往還
平生自許少塵埃,
為吏塵中勢自回。
朱紱久慚官借與,
白題還嘆老將來。
須知世路難輕進,
豈是君門不大開。
霄漢幾多同學伴,
可憐頭角盡卿材。
譯文:
我平生自己說過,要少沾染塵埃,
做吏身處塵土之中,勢力自然回歸。
紅綬借官職已久,白題詩又嘆老將來。
要知道世間的路難以輕易進取,
豈能說君門不大開。
高高的天空里還有許多同窗伴,
可憐那些才華橫溢的人已漸漸黯淡。
詩意和賞析:
這首詩是唐代杜牧的作品,以書懷之情寄托對自己人生歷程的思考和感慨。詩人自懷抱少年時期的理想,并且期望自己能逢準時地在這個官場之中發揮所長,從而實現自己的理想。然而,現實的社會狀況卻讓他意識到了身為一名官員的不易。
詩中的“朱紱久慚官借與”表達了詩人對朝廷官職的渴望,但同時也抱有一種不安和自卑的情感,認為自己只是通過借官位來獲得官職,而沒有真正被朝廷認可。他用“白題還嘆老將來”形容自己寫的白題詩感嘆自己的老去和將來。
接著,詩人提到了世界并非如他所想地變得更加容易進取,朝廷門庭并不是真的敞開的。這是對官場的現實和殘酷的揭示,暗示了自己在官場中的不易和壓力。
最后,詩人提到了霄漢,指的是天空。他表達了希望在天空中找到一群志同道合的同學伴侶,一起共同奮斗和努力,但卻感嘆自己身邊的同窗好友都已經在官場中失去了光芒,這使他十分感傷。
整首詩意境深遠,表達了詩人對自己政治生涯的反思和失望,以及對朋友的思念和遺憾。詩中充滿了對現實官場的看透和幻滅感,同時呈現出詩人細膩的情感和對未來的迷惘。
“為吏塵中勢自回”全詩拼音讀音對照參考
shū huái jì zhōng cháo wǎng huán
書懷寄中朝往還
píng shēng zì xǔ shǎo chén āi, wèi lì chén zhōng shì zì huí.
平生自許少塵埃,為吏塵中勢自回。
zhū fú jiǔ cán guān jiè yǔ,
朱紱久慚官借與,
bái tí hái tàn lǎo jiàng lái.
白題還嘆老將來。
xū zhī shì lù nán qīng jìn, qǐ shì jūn mén bù dà kāi.
須知世路難輕進,豈是君門不大開。
xiāo hàn jǐ duō tóng xué bàn, kě lián tóu jiǎo jǐn qīng cái.
霄漢幾多同學伴,可憐頭角盡卿材。
“為吏塵中勢自回”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。