• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “當春離恨杯長滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    當春離恨杯長滿”出自唐代杜牧的《宣州留贈》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dāng chūn lí hèn bēi zhǎng mǎn,詩句平仄:平平平仄平仄仄。

    “當春離恨杯長滿”全詩

    《宣州留贈》
    紅鉛濕盡半羅裙,洞府人間手欲分。
    滿面風流雖似玉,四年夫婿恰如云。
    當春離恨杯長滿,倚柱關情日漸曛。
    為報眼波須穩當,五陵游宕莫知聞。

    分類:

    作者簡介(杜牧)

    杜牧頭像

    杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

    《宣州留贈》杜牧 翻譯、賞析和詩意

    宣州留贈

    紅鉛濕盡半羅裙,
    洞府人間手欲分。
    滿面風流雖似玉,
    四年夫婿恰如云。
    當春離恨杯長滿,
    倚柱關情日漸曛。
    為報眼波須穩當,
    五陵游宕莫知聞。

    譯文:
    紅色鉛筆染濕了半邊羅裙,
    我和他的愛情即將分離。
    盡管容貌風流且婉約如玉,
    但我們四年的夫婿關系只是像云一樣虛幻。
    在這個春天,離別和思念充滿酒杯,
    我依靠著柱子,感情漸漸籠罩在黃昏之中。
    為了報答眼神的照耀,應該處理得果斷,
    無人知曉在五陵游宕的他所言所行。

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代杜牧的作品,表達了離別時情感的掙扎和無奈。詩中的女子劃過紅色鉛筆,暗示了書寫情書或書信的場景,也暗示了書信中的情感被淚水模糊。她和她的丈夫即將分離,心情紛亂、矛盾交織。盡管他的夫婿相貌英俊,風流如玉,但兩人的婚姻像云一樣飄渺難捉摸。在離別的春天,她的心情沉重,思念之情如酒杯一般深滿。她倚靠在柱子上,微弱的晚霞將他們之間的感情逐漸籠罩。為了回報丈夫深情的目光,她必須保持鎮定并穩妥地處理接下來的事情。然而,無人知曉她在五陵游宕的他所表達的感情和心意。

    這首詩凝練了離別時的復雜情感,通過描述色彩和場景來傳達作者的感受。詩中對情侶關系的描述充滿了虛無和不確定性。整首詩以簡潔的語言表達了作者對夫婿的離別和思念之情,詩意深沉,給人以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “當春離恨杯長滿”全詩拼音讀音對照參考

    xuān zhōu liú zèng
    宣州留贈

    hóng qiān shī jǐn bàn luó qún, dòng fǔ rén jiān shǒu yù fēn.
    紅鉛濕盡半羅裙,洞府人間手欲分。
    mǎn miàn fēng liú suī shì yù,
    滿面風流雖似玉,
    sì nián fū xù qià rú yún.
    四年夫婿恰如云。
    dāng chūn lí hèn bēi zhǎng mǎn, yǐ zhù guān qíng rì jiàn xūn.
    當春離恨杯長滿,倚柱關情日漸曛。
    wèi bào yǎn bō xū wěn dāng, wǔ líng yóu dàng mò zhī wén.
    為報眼波須穩當,五陵游宕莫知聞。

    “當春離恨杯長滿”平仄韻腳

    拼音:dāng chūn lí hèn bēi zhǎng mǎn
    平仄:平平平仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “當春離恨杯長滿”的相關詩句

    “當春離恨杯長滿”的關聯詩句

    網友評論

    * “當春離恨杯長滿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“當春離恨杯長滿”出自杜牧的 《宣州留贈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品