“又拂塵衣欲臥云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又拂塵衣欲臥云”出自唐代杜牧的《送故人歸山》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yòu fú chén yī yù wò yún,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“又拂塵衣欲臥云”全詩
《送故人歸山》
三清洞里無端別,又拂塵衣欲臥云。
看著掛冠迷處所,北山蘿月在移文。
看著掛冠迷處所,北山蘿月在移文。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《送故人歸山》杜牧 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送故人歸山,別了三清洞,
又一身塵衣,欲臥在云間。
看著你離去,我迷失了方向,
北山上的蘿月,也由此移轉離愁。
詩意和賞析:
這首詩是杜牧送別故人歸山的作品。故人離開了三清洞,準備歸山,而杜牧自己仍然身著塵衣,想要躺在云中休息。他看著故人離去,感覺迷失了方向,心中充滿了離別的憂傷。北山上的月亮也因此而慢慢移動,襯托出離愁。
整首詩以送別為主題,表達了詩人對離別的惋惜之情。詩中的三清洞和北山蘿月都可以視為象征,代表著離別的悲傷和時光的流轉。詩人用簡練而凄美的語言,表達了自己對離別的無奈和思念之情,同時也描繪了歲月的變遷和不可挽回的離愁。整首詩意境深遠,表達了對友人離去的不舍之情,同時反映了人生的無常和時光的流逝。
“又拂塵衣欲臥云”全詩拼音讀音對照參考
sòng gù rén guī shān
送故人歸山
sān qīng dòng lǐ wú duān bié, yòu fú chén yī yù wò yún.
三清洞里無端別,又拂塵衣欲臥云。
kàn zhe guà guān mí chù suǒ, běi shān luó yuè zài yí wén.
看著掛冠迷處所,北山蘿月在移文。
“又拂塵衣欲臥云”平仄韻腳
拼音:yòu fú chén yī yù wò yún
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“又拂塵衣欲臥云”的相關詩句
“又拂塵衣欲臥云”的關聯詩句
網友評論
* “又拂塵衣欲臥云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“又拂塵衣欲臥云”出自杜牧的 《送故人歸山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。