“遲日棠陰得醉歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遲日棠陰得醉歌”全詩
自笑與君三歲別,頭銜依舊鬢絲多。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《陜州醉贈裴四同年》杜牧 翻譯、賞析和詩意
陜州醉贈裴四同年
凄風洛下同羈思,遲日棠陰得醉歌。
自笑與君三歲別,頭銜依舊鬢絲多。
譯文:
在洛陽的冷風中,我同你一樣思念家鄉。
夕陽下,桃花陰里,我們喝得醉醺醺,一起歌唱。
我自嘲著與你別了三年,我的頭發有些白了,但我的職位卻沒有變化。
詩意:
這首詩以陜州為背景,表達了詩人對故友裴四的思念之情。詩人把自己的心情與裴四的情景聯系在一起,用凄風、棠陰、醉歌等描繪手法,將思念之情更加深刻地表達出來。詩中展示了詩人對時間的感知,他和裴四已經分別了三年,而裴四的頭發有些白了,但他們依然保持著官職,這種變化和不變共同構成了詩人對時光流轉的思考。
賞析:
這首詩通過對陜州風景和酒歡歌樂的描繪,表達了詩人對故友的思念之情,同時也表現了詩人的自嘲和對時光變遷的思考。詩人用凄風洛下、棠陰得醉歌等描繪手法,使詩情更加深沉悲涼。在凄風中思念故鄉的同時,詩人也反觀自身,自嘲地說自己離別已有三年,頭發已經有些白了,但職位依然不變。這種對時間流逝和變化的感知,展示了詩人對人生的思考和對時光的珍惜。整首詩結構簡潔,意境突出,情感真摯,表現了杜牧婉約詩風的特點。詩中的思念之情和對歲月流轉的思考,讓人產生共鳴和深思。
“遲日棠陰得醉歌”全詩拼音讀音對照參考
shǎn zhōu zuì zèng péi sì tóng nián
陜州醉贈裴四同年
qī fēng luò xià tóng jī sī, chí rì táng yīn dé zuì gē.
凄風洛下同羈思,遲日棠陰得醉歌。
zì xiào yǔ jūn sān suì bié, tóu xián yī jiù bìn sī duō.
自笑與君三歲別,頭銜依舊鬢絲多。
“遲日棠陰得醉歌”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。