“人間忽忽期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人間忽忽期”出自唐代杜牧的《逢故人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rén jiān hū hū qī,詩句平仄:平平平平平。
“人間忽忽期”全詩
《逢故人》
年年不相見,相見卻成悲。
教我淚如霰,嗟君發似絲。
正傷攜手處,況值落花時。
莫惜今宵醉,人間忽忽期。
教我淚如霰,嗟君發似絲。
正傷攜手處,況值落花時。
莫惜今宵醉,人間忽忽期。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《逢故人》杜牧 翻譯、賞析和詩意
逢故人
年年不相見,相見卻成悲。
教我淚如霰,嗟君發似絲。
正傷攜手處,況值落花時。
莫惜今宵醉,人間忽忽期。
中文譯文:
每年都不能相見,可是一旦相見卻是悲傷。
你教我流淚如冰粒,悲嘆你發絲如絲線。
正當我傷感地攜手的時候,又趕上了花兒紛落的時節。
不要浪費今宵的醉意,因為人世間的機會轉瞬即逝。
詩意與賞析:
《逢故人》是杜牧寫給遠離的故友的一首詩。詩中表達了詩人對故友長久不見而產生的惆悵和悲傷之情。詩人以紛繁變幻的自然景象為背景,表現了時間的無情流逝和人事的無奈變遷。詩人將自己的情緒寄托于落花紛飛的時節,描繪出人世間的短暫與不可捉摸。詩人深情地勸告故友,不要錯過當下的美好時光,因為人生的相逢與別離都是短暫而珍貴的。整首詩以流暢的語言和優美的韻律表達了詩人的惆悵和思念之情,讓人對時間的流逝產生深深的感慨和思考。
“人間忽忽期”全詩拼音讀音對照參考
féng gù rén
逢故人
nián nián bù xiāng jiàn, xiāng jiàn què chéng bēi.
年年不相見,相見卻成悲。
jiào wǒ lèi rú sǎn, jiē jūn fā shì sī.
教我淚如霰,嗟君發似絲。
zhèng shāng xié shǒu chù, kuàng zhí luò huā shí.
正傷攜手處,況值落花時。
mò xī jīn xiāo zuì, rén jiān hū hū qī.
莫惜今宵醉,人間忽忽期。
“人間忽忽期”平仄韻腳
拼音:rén jiān hū hū qī
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“人間忽忽期”的相關詩句
“人間忽忽期”的關聯詩句
網友評論
* “人間忽忽期”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人間忽忽期”出自杜牧的 《逢故人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。