• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “假如三萬六千日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    假如三萬六千日”出自唐代杜牧的《寓題》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiǎ rú sān wàn liù qiān rì,詩句平仄:仄平平仄仄平仄。

    “假如三萬六千日”全詩

    《寓題》
    把酒直須判酩酊,逢花莫惜暫淹留。
    假如三萬六千日,半是悲哀半是愁。

    分類:

    作者簡介(杜牧)

    杜牧頭像

    杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

    《寓題》杜牧 翻譯、賞析和詩意

    《寓題》是唐代杜牧的一首詩,詩意深沉,以對酒和對花的描寫,表達了人生的短暫和悲哀的主題。

    詩意分析:
    詩的第一句“把酒直須判酩酊”是指要暢飲至醉,暫時脫離塵世煩惱,享受短暫的快樂。第二句“逢花莫惜暫淹留”則提醒人們,當遇到美好的事物,也不要貪戀太久,要懂得放手,因為人生如花朵一樣,綻放的時光短暫。

    接下來兩句是詩人對時間的思考:“假如三萬六千日,半是悲哀半是愁”,詩人把人生比作三萬六千日,表示人的一生是有限和短暫的。其中“悲哀”和“愁”分別代表了人生中的悲傷和憂愁,無論過得多么美好,總有悲傷和憂愁的時候。這兩句對時間的揣摩,更凸顯了詩詞的憂傷和哀思情緒。

    整首詩以簡潔的語言,表達了人生的短暫和詩人對人生的思考。它不是以詩人自身的親身經歷為基礎,而是以普通人的感受來描述。通過描繪醉酒和綻放的花朵,詩人告誡人們要珍惜短暫的美好時光,不要迷戀,更要看到人生中不可避免的悲哀和愁苦。

    譯文如下:
    把酒直須判酩酊,
    喝到爛醉無法自持;
    逢花莫惜暫淹留,
    遇到美好別貪長住。
    假如三萬六千日,
    半是悲哀半是愁。

    賞析:
    《寓題》通過簡明扼要的語言,以酒和花為象征,抒發了詩人對人生短暫和困頓的思考。詩人告誡人們要懂得享受和珍惜短暫的快樂,并且要理解人生中難免的痛苦和哀愁。整首詩以簡潔而有力的筆觸表達了詩人對人生的思考,讓人不禁對人生的無常和珍惜產生思考。它激發了讀者對真實而有限的人生的思考,引發對時間和生命的珍視。月巖對此頗有感觸,他寫道:“假如這一切的美也曾給我帶來欣慰和安慰,那么現在它們更是,而且恒久地使我心生憂傷和痛苦。在我的喜悅之后是失望,我的年輕雖然完全是無可挽回的,卻又在我將戰勝衰老的滿足感之后不久被苦痛所取代。”該詩展示了杜牧獨特的寫作風格和豐富的情感表達能力,使讀者在短暫的文字間體味到了人生的哀愁和無常。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “假如三萬六千日”全詩拼音讀音對照參考

    yù tí
    寓題

    bǎ jiǔ zhí xū pàn mǐng dǐng, féng huā mò xī zàn yān liú.
    把酒直須判酩酊,逢花莫惜暫淹留。
    jiǎ rú sān wàn liù qiān rì, bàn shì bēi āi bàn shì chóu.
    假如三萬六千日,半是悲哀半是愁。

    “假如三萬六千日”平仄韻腳

    拼音:jiǎ rú sān wàn liù qiān rì
    平仄:仄平平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “假如三萬六千日”的相關詩句

    “假如三萬六千日”的關聯詩句

    網友評論

    * “假如三萬六千日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“假如三萬六千日”出自杜牧的 《寓題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品