“漁歌對月聽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漁歌對月聽”出自唐代杜牧的《憶歸》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yú gē duì yuè tīng,詩句平仄:平平仄仄平。
“漁歌對月聽”全詩
《憶歸》
新城非故里,終日想柴扃。
興罷花還落,愁來酒欲醒。
何人初發白,幾處亂山青。
遠憶湘江上,漁歌對月聽。
興罷花還落,愁來酒欲醒。
何人初發白,幾處亂山青。
遠憶湘江上,漁歌對月聽。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《憶歸》杜牧 翻譯、賞析和詩意
《憶歸》是唐代詩人杜牧創作的一首詩詞,描述了作者離開故鄉遷居新城的心情。
詩詞的中文譯文大致如下:
新城非故里,終日想柴扃。
離開故鄉,來到新城,我整天都在思念著故鄉的門扉。
興罷花還落,愁來酒欲醒。
興致一過,花朵也凋零了,擔憂使我酒意漸醒。
何人初發白,幾處亂山青。
有多少人初次見到白發,有幾處山巒蔥翠交錯。
遠憶湘江上,漁歌對月聽。
遙想湘江之上,漁夫們歌唱著,月亮作伴。
這首詩詞主要表達了作者離開故鄉后的思鄉之情。作者對新城的陌生感和對故鄉的思念交錯在一起,感嘆著時光的流逝和人事的變遷。通過遠憶湘江上的漁歌對月,詩中渲染了一種寧靜、安詳的氛圍,使人感受到對故鄉的眷戀之情和對未來的期望。整首詩詞婉約、意境深遠,表達了離鄉別井之后的心境。
“漁歌對月聽”全詩拼音讀音對照參考
yì guī
憶歸
xīn chéng fēi gù lǐ, zhōng rì xiǎng chái jiōng.
新城非故里,終日想柴扃。
xìng bà huā hái luò, chóu lái jiǔ yù xǐng.
興罷花還落,愁來酒欲醒。
hé rén chū fā bái, jǐ chù luàn shān qīng.
何人初發白,幾處亂山青。
yuǎn yì xiāng jiāng shàng, yú gē duì yuè tīng.
遠憶湘江上,漁歌對月聽。
“漁歌對月聽”平仄韻腳
拼音:yú gē duì yuè tīng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“漁歌對月聽”的相關詩句
“漁歌對月聽”的關聯詩句
網友評論
* “漁歌對月聽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漁歌對月聽”出自杜牧的 《憶歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。