“柳堤殘月未鳴珂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳堤殘月未鳴珂”全詩
霜凝薜荔怯秋樹,露滴芙蓉愁晚波。
蘭浦遠鄉應解珮,柳堤殘月未鳴珂。
西樓沉醉不知散,潮落洞庭洲渚多。
分類:
作者簡介(許渾)
《戲代李協律松江有贈》許渾 翻譯、賞析和詩意
詩詞《戲代李協律松江有贈》是唐代許渾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蜀客彈琴吳國女子唱歌,像明珠般的寶石堆滿了天河。
秋天樹上霜凝結在薜荔上,芙蓉花上滴下露珠悲嘆晚波。
從遠方的蘭浦來的客人應該卸下自己的珠佩,柳枝堤上的殘月未發出隱蔽的聲音。
西樓上的人陷入醉酒而不知道分散的感覺,潮水已經退落了洞庭湖的島嶼和灘涂。
詩意:
這首詩以描述江南景致為主題,借景抒懷。詩人運用細膩的描寫,描繪了蜀地客人彈琴,吳國女子歌唱的場景,通過這個場景展現了壯麗的自然景色和人的情感。詩中表達了情感的流露和寄托。
賞析:
這首詩詞以細膩的描寫方式展現了江南的美景和人情世故。詩詞運用了豐富的意象,如天河的明珠、秋天薜荔上的霜凝、芙蓉上的露滴等等,通過這些細節描繪出了江南的宜人氛圍。詩詞還運用了對比的手法,將蘭浦的客人與柳堤的殘月相對照,展現了時間的流轉和人事的悲喜。整首詩詞給人以美麗的意境和深遠的情感。
這首詩詞是許渾典型的江南詩作,展現了江南地區的自然風光和人情世故,讓人感受到了唐代江南地區的獨特魅力。詩詞的用字簡練,意象獨特,情感真摯,讀起來十分動人。
“柳堤殘月未鳴珂”全詩拼音讀音對照參考
xì dài lǐ xié lǜ sōng jiāng yǒu zèng
戲代李協律松江有贈
shǔ kè cāo qín wú nǚ gē, míng zhū shí hú shì tiān hé.
蜀客操琴吳女歌,明珠十斛是天河。
shuāng níng bì lì qiè qiū shù,
霜凝薜荔怯秋樹,
lù dī fú róng chóu wǎn bō.
露滴芙蓉愁晚波。
lán pǔ yuǎn xiāng yīng jiě pèi, liǔ dī cán yuè wèi míng kē.
蘭浦遠鄉應解珮,柳堤殘月未鳴珂。
xī lóu chén zuì bù zhī sàn, cháo luò dòng tíng zhōu zhǔ duō.
西樓沉醉不知散,潮落洞庭洲渚多。
“柳堤殘月未鳴珂”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。