“山前月照荒墳曉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山前月照荒墳曉”出自唐代許渾的《哭楊攀處士》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shān qián yuè zhào huāng fén xiǎo,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“山前月照荒墳曉”全詩
《哭楊攀處士》
先生憂道樂清貧,白發終為不仕身。
嵇阮沒來無酒客,應劉亡后少詩人。
山前月照荒墳曉,溪上花開舊宅春。
昨夜回舟更惆悵,至今鐘磬滿南鄰。
嵇阮沒來無酒客,應劉亡后少詩人。
山前月照荒墳曉,溪上花開舊宅春。
昨夜回舟更惆悵,至今鐘磬滿南鄰。
作者簡介(許渾)
《哭楊攀處士》許渾 翻譯、賞析和詩意
《哭楊攀處士》詩的中文譯文是:
先生悲嘆道清貧,
白發終究無成事。
嵇阮沒后無酒伴,
應劉亡后少詩人。
山前的月光照荒墳,
溪邊的花兒開舊宅。
昨夜回舟更惆悵,
至今鐘磬響滿南鄰。
這首詩是許渾寫給已故楊攀處士的悼詞。詩中表達了作者對楊攀處士過去清貧的生活和他的才華的敬仰之情。首兩句描繪了楊攀處士的生平,他一直過著清貧的生活,白發終究沒有在官場上有所作為。接下來的兩句提到了嵇阮、應劉,都是著名的文學家,他們去世后楊攀處士便再也找不到志同道合的酒伴和少年詩人了。接著的兩句通過山、溪、月、花的描繪,表達了楊攀處士離世后的孤寂,他的舊宅荒廢,但自然界的美景依然不變。最后兩句則表達了詩人自己的惆悵之情,他在昨夜回舟時聽到北方的鐘磬聲,想到了過去與楊攀處士一起的時光,感到無比傷感。整首詩通過細膩的描寫,表達了對楊攀處士的崇敬和對逝去友誼的思念之情。
“山前月照荒墳曉”全詩拼音讀音對照參考
kū yáng pān chǔ shì
哭楊攀處士
xiān shēng yōu dào yuè qīng pín, bái fà zhōng wèi bù shì shēn.
先生憂道樂清貧,白發終為不仕身。
jī ruǎn méi lái wú jiǔ kè,
嵇阮沒來無酒客,
yīng liú wáng hòu shǎo shī rén.
應劉亡后少詩人。
shān qián yuè zhào huāng fén xiǎo, xī shàng huā kāi jiù zhái chūn.
山前月照荒墳曉,溪上花開舊宅春。
zuó yè huí zhōu gèng chóu chàng, zhì jīn zhōng qìng mǎn nán lín.
昨夜回舟更惆悵,至今鐘磬滿南鄰。
“山前月照荒墳曉”平仄韻腳
拼音:shān qián yuè zhào huāng fén xiǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山前月照荒墳曉”的相關詩句
“山前月照荒墳曉”的關聯詩句
網友評論
* “山前月照荒墳曉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山前月照荒墳曉”出自許渾的 《哭楊攀處士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。