“白云青嶂一相招”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白云青嶂一相招”出自唐代許渾的《送薛秀才南游》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bái yún qīng zhàng yī xiāng zhāo,詩句平仄:平平平仄平平平。
“白云青嶂一相招”全詩
《送薛秀才南游》
姑蘇城外柳初凋,同上江樓更寂寥。
繞壁舊詩塵漠漠,對窗寒竹雨瀟瀟。
憐君別路隨秋雁,盡我離觴任晚潮。
從此草玄應有處,白云青嶂一相招。
繞壁舊詩塵漠漠,對窗寒竹雨瀟瀟。
憐君別路隨秋雁,盡我離觴任晚潮。
從此草玄應有處,白云青嶂一相招。
作者簡介(許渾)
《送薛秀才南游》許渾 翻譯、賞析和詩意
《送薛秀才南游》是唐代許渾創作的一首詩詞,描繪了詩人送別薛秀才南游的場景和情感。
姑蘇城外柳初凋,
同上江樓更寂寥。
繞壁舊詩塵漠漠,
對窗寒竹雨瀟瀟。
憐君別路隨秋雁,
盡我離觴任晚潮。
從此草玄應有處,
白云青嶂一相招。
這首詩詞描繪了送別薛秀才的情景。詩中開頭寫道,姑蘇城外的柳樹初凋,同在江邊的樓更加寂寥,暗示著離別的孤寂情緒。繞壁的舊詩塵封著,對著窗戶的寒竹在雨中悄悄哀鳴,給人以凄涼的感覺。
接著詩人寄予友人的囑托,說憐惜你離別的路,就像秋天的候鳥南飛一樣,我將留在這里,與酒杯共度遲暮時光。詩人暗示著自己愿意融入草玄的境界,尋找屬于自己的安身之處。
最后兩句則表達了詩人對友人的美好期望,白云和青嶂相互吸引,象征著友人的前途光明,有機會與名山大川相結合。
整首詩抒發了詩人對友人離別的惋惜之情,同時也傳遞了對友人前途美好的期許,展現了詩人深深的情感和對友人的祝福。
“白云青嶂一相招”全詩拼音讀音對照參考
sòng xuē xiù cái nán yóu
送薛秀才南游
gū sū chéng wài liǔ chū diāo, tóng shàng jiāng lóu gèng jì liáo.
姑蘇城外柳初凋,同上江樓更寂寥。
rào bì jiù shī chén mò mò,
繞壁舊詩塵漠漠,
duì chuāng hán zhú yǔ xiāo xiāo.
對窗寒竹雨瀟瀟。
lián jūn bié lù suí qiū yàn, jǐn wǒ lí shāng rèn wǎn cháo.
憐君別路隨秋雁,盡我離觴任晚潮。
cóng cǐ cǎo xuán yīng yǒu chǔ, bái yún qīng zhàng yī xiāng zhāo.
從此草玄應有處,白云青嶂一相招。
“白云青嶂一相招”平仄韻腳
拼音:bái yún qīng zhàng yī xiāng zhāo
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“白云青嶂一相招”的相關詩句
“白云青嶂一相招”的關聯詩句
網友評論
* “白云青嶂一相招”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白云青嶂一相招”出自許渾的 《送薛秀才南游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。