“碧煙秋寺泛潮來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧煙秋寺泛潮來”出自唐代許渾的《游楞伽寺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bì yān qiū sì fàn cháo lái,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“碧煙秋寺泛潮來”全詩
《游楞伽寺》
碧煙秋寺泛潮來,水浸城根古堞摧。
盡日傷心人不見,石榴花滿舊琴臺。
盡日傷心人不見,石榴花滿舊琴臺。
分類:
作者簡介(許渾)
《游楞伽寺》許渾 翻譯、賞析和詩意
《游楞伽寺》是唐代許渾所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個景色秀美但荒涼的寺廟,以及一個傷心寂寞的人。
詩中描述了寺廟被碧煙籠罩,泛潮的河水侵蝕著城墻,已經摧毀了古老的堡壘。整個景象充滿了一種凄涼的氣息。接著,詩人提到了一個傷心的人,但他卻看不見。這個人可能在這片荒涼的景色中沉浸在自己的憂傷當中。最后一句描述了石榴花盛開在寺廟的舊琴臺上,營造出一種寂靜但美麗的氛圍。
該詩通過對景物和情感的描寫,傳達了一種憂傷和孤寂的情緒。寺廟的荒涼和城墻的破損給人一種蒼涼的感覺,正好與傷心的人相映成趣。同時,石榴花滿舊琴臺的描寫,也可以理解為在失望與憂傷中還有一些美好的存在,也許是一種寄托或者是對希望的追求。
這首詩詞通過對景物和情感的交融,揭示了人們常常在壓抑和憂傷中生活,但仍然能夠在荒涼中找到一些美好和希望。整首詩以荒涼的景象和孤寂的情感為主線,展現了唐代詩人許渾獨特的寫作風格和對人情世態的獨到觀察。
“碧煙秋寺泛潮來”全詩拼音讀音對照參考
yóu léng jiā sì
游楞伽寺
bì yān qiū sì fàn cháo lái, shuǐ jìn chéng gēn gǔ dié cuī.
碧煙秋寺泛潮來,水浸城根古堞摧。
jǐn rì shāng xīn rén bú jiàn, shí liú huā mǎn jiù qín tái.
盡日傷心人不見,石榴花滿舊琴臺。
“碧煙秋寺泛潮來”平仄韻腳
拼音:bì yān qiū sì fàn cháo lái
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“碧煙秋寺泛潮來”的相關詩句
“碧煙秋寺泛潮來”的關聯詩句
網友評論
* “碧煙秋寺泛潮來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“碧煙秋寺泛潮來”出自許渾的 《游楞伽寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。