“小來惟射獵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小來惟射獵”全詩
小來惟射獵,興罷得乾坤。
渭水天開苑,咸陽地獻原。
英靈殊未已,丁傅漸華軒。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《鄠杜馬上念漢書(一云五陵懷古)》李商隱 翻譯、賞析和詩意
這首詩是李商隱寫的《鄠杜馬上念漢書(一云五陵懷古)》,主要描寫了鄠杜這個地方的歷史和文化背景。
詩詞的中文譯文如下:
世上蒼龍種,人間武帝孫。
小來惟射獵,興罷得乾坤。
渭水天開苑,咸陽地獻原。
英靈殊未已,丁傅漸華軒。
詩意和賞析:
這首詩描述了鄠杜地區的歷史和文化,以及與之相關的人物和事件。首先,詩人提到了鄠地域的重要性,說它是中國歷史上的蒼龍(指皇室)的發源地,同時也是武帝(漢武帝劉徹)的故鄉。
然后,詩人提到了鄠地人民的傳統愛好——射獵,并說他們在宴飲之后的閑暇時光中,可以獲得乾坤(指天地宇宙)的啟發和體悟。
接著,詩人通過渭水、天開苑和咸陽這三個地名,將焦點轉移到了漢武帝的建設和貢獻上。渭水和咸陽是漢武帝時期建造的重要工程和宮殿,天開苑則是他修建的一個狩獵場。作者通過提到這些地名,展示了漢武帝為國家作出的卓越貢獻,并將此與鄠地域的歷史聯系在一起。
最后,詩人寫道“英靈殊未已,丁傅漸華軒”,表達了對漢武帝的敬仰和追思。這兩句話的意思是,同時也是鄠地域的各類英杰英靈尚未完全消散,因此詩人也提到了丁傅(指丁仙郎,鄠縣人)的彩虹,意味著即便歷史推移,英靈依然會繼續涌現。
整首詩情感奔放,以鄠杜為背景,展示了其豐富的歷史文化底蘊。通過描述鄠地域的歷史背景以及與之相關的人物和事件,詩人表達了對英杰和歷史的崇敬之情。此詩形象生動,語言簡練,意境深遠,同時也展現了詩人對鄠杜地域的熱愛和自豪感。
“小來惟射獵”全詩拼音讀音對照參考
hù dù mǎ shàng niàn hàn shū yī yún wǔ líng huái gǔ
鄠杜馬上念漢書(一云五陵懷古)
shì shàng cāng lóng zhǒng, rén jiān wǔ dì sūn.
世上蒼龍種,人間武帝孫。
xiǎo lái wéi shè liè, xìng bà dé qián kūn.
小來惟射獵,興罷得乾坤。
wèi shuǐ tiān kāi yuàn, xián yáng dì xiàn yuán.
渭水天開苑,咸陽地獻原。
yīng líng shū wèi yǐ, dīng fù jiàn huá xuān.
英靈殊未已,丁傅漸華軒。
“小來惟射獵”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 (仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。