• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “姮娥搗藥無時已”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    姮娥搗藥無時已”出自唐代李商隱的《寄遠》, 詩句共7個字,詩句拼音為:héng é dǎo yào wú shí yǐ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “姮娥搗藥無時已”全詩

    《寄遠》
    姮娥搗藥無時已,玉女投壺未肯休。
    何日桑田俱變了,不教伊水向東流。

    分類:

    作者簡介(李商隱)

    李商隱頭像

    李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

    《寄遠》李商隱 翻譯、賞析和詩意

    寄遠

    姮娥搗藥無時已,
    玉女投壺未肯休。
    何日桑田俱變了,
    不教伊水向東流。

    譯文:

    寄給遠方的人

    姮娥搗藥從未停止,
    玉女投壺始終不休。
    何日桑田變化了,
    也不讓伊水向東流。

    詩意和賞析:

    這首詩通過寄人遠方的方式,表達了作者對遠方親友的思念之情。詩中提到了姮娥搗藥和玉女投壺,這是兩個與月老有關的神話故事中的人物,在詩中用來象征日月的運行和時間的流逝。作者希望著桑田和伊水都能在某一天發生變化,意味著深深地思念和盼望能有天再相聚。整首詩抒發了作者對遠方親友的思念之情,同時也表達了人們對時間的渴望和對生命的不舍。

    這首詩通過簡練的語言,準確地表達了作者的情感,通過玉女和姮娥來象征日月之神和時間的流逝,更加凸顯了詩人對親友的思念之情和對時間的不舍。整首詩意味深長,抒發了人們對遠方親友的思念之情以及對時光流轉的感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “姮娥搗藥無時已”全詩拼音讀音對照參考

    jì yuǎn
    寄遠

    héng é dǎo yào wú shí yǐ, yù nǚ tóu hú wèi kěn xiū.
    姮娥搗藥無時已,玉女投壺未肯休。
    hé rì sāng tián jù biàn le, bù jiào yī shuǐ xiàng dōng liú.
    何日桑田俱變了,不教伊水向東流。

    “姮娥搗藥無時已”平仄韻腳

    拼音:héng é dǎo yào wú shí yǐ
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙  (仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “姮娥搗藥無時已”的相關詩句

    “姮娥搗藥無時已”的關聯詩句

    網友評論

    * “姮娥搗藥無時已”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“姮娥搗藥無時已”出自李商隱的 《寄遠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品