“少傅臨岐賭佩囊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少傅臨岐賭佩囊”全詩
卻憶短亭回首處,夜來煙雨滿池塘。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《韋蟾(一作寄懷韋蟾)》李商隱 翻譯、賞析和詩意
《韋蟾(一作寄懷韋蟾)》是唐代詩人李商隱創作的一首詩。這首詩表達了詩人對離別的思念和對朝廷的失望之情。
詩中詩人描繪了自己與謝家的離別情景,他感到離別相當凄涼。接著,詩人提到了少傅(指宰輔之職)臨岐時背離朝廷的行為,賭博敗光財物。這一描寫暗示了詩人對當時朝廷的不滿和失望。
然后,詩人回憶起在短亭望望的場景,短亭可能是他與韋蟾相遇或別離的地方。他抬頭望去,回憶起來的處所,此刻又被夜雨所籠罩,煙雨彌漫在滿眼的池塘之中。這種荒涼的景象與詩人內心的凄涼相呼應。
總的來說,這首詩表達了李商隱對離別的思念和對朝廷的失望之情。盡管離別和失望是不同的情緒,但它們相互呼應,使整首詩的情感更加凝重和深沉。詩中的景物描寫和意象運用,增加了詩意的糅合,使詩詞充滿了詩人的情感和想象力。
“少傅臨岐賭佩囊”全詩拼音讀音對照參考
wéi chán yī zuò jì huái wéi chán
韋蟾(一作寄懷韋蟾)
xiè jiā lí bié zhèng qī liáng, shǎo fù lín qí dǔ pèi náng.
謝家離別正凄涼,少傅臨岐賭佩囊。
què yì duǎn tíng huí shǒu chù, yè lái yān yǔ mǎn chí táng.
卻憶短亭回首處,夜來煙雨滿池塘。
“少傅臨岐賭佩囊”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。