“行迎風露衣巾爽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行迎風露衣巾爽”全詩
且勝堆盤供苜蓿,未言滿斛進檳榔。
行迎風露衣巾爽,凈洗膻葷匕箸香。
著句夸張君勿笑,故人方厭太官羊。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《曉出湖邊摘野蔬》陸游 翻譯、賞析和詩意
《曉出湖邊摘野蔬》是宋代陸游創作的一首詩詞。詩中描繪了作者清晨離開茅堂,去湖邊采摘野蔬的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨離開茅堂,唱著浩歌踏上旅程,
采摘翠綠的蔬菜,忙碌而充實。
這些蔬菜勝過堆滿的盤子,供應苜蓿,
尚未說滿斛進檳榔。
行走中迎著清風和露水,衣巾清爽,
用清潔的匕箸享用美食。
這些句子夸張了一些,請勿嘲笑,
因為我厭倦了太過奢華的宴席。
詩意:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者清晨離開家中,去湖邊采摘野蔬的情景。作者用樸實的詞語表達了對自然的熱愛和對簡單生活的向往。他認為采摘的野蔬比那些堆滿盤子的珍饈美味更有價值,也更能滿足內心的需求。詩中還表達了對清新自然的向往和對繁華世俗的厭倦。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者對自然和簡單生活的向往。他通過描繪清晨離開茅堂、采摘野蔬的場景,表達了對自然的熱愛和對繁華世俗的厭倦。詩中的夸張手法,如將采摘的野蔬比作珍饈美味,以及對太過奢華的宴席的厭倦,突出了作者對樸素生活的追求。整首詩詞簡潔明快,意境清新,給人以寧靜和舒適的感覺,展現了宋代文人對自然和簡單生活的向往。
“行迎風露衣巾爽”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo chū hú biān zhāi yě shū
曉出湖邊摘野蔬
hào gē zhèn lǚ chū máo táng, cuì màn dān yá cǎi xié máng.
浩歌振履出茅堂,翠蔓丹芽采擷忙。
qiě shèng duī pán gōng mù xu, wèi yán mǎn hú jìn bīng láng.
且勝堆盤供苜蓿,未言滿斛進檳榔。
xíng yíng fēng lù yī jīn shuǎng, jìng xǐ shān hūn bǐ zhù xiāng.
行迎風露衣巾爽,凈洗膻葷匕箸香。
zhe jù kuā zhāng jūn wù xiào, gù rén fāng yàn tài guān yáng.
著句夸張君勿笑,故人方厭太官羊。
“行迎風露衣巾爽”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。