“幾處曹風比”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾處曹風比”全詩
靄空迷晝景,臨宇借寒光。
似暖花消地,無聲玉滿堂。
灑池偏誤曲,留硯忽因方。
幾處曹風比,何人謝賦長。
春暉早相照,莫滯九衢芳。
分類:
《都堂試貢士日慶春雪》李景 翻譯、賞析和詩意
都堂試貢士日慶春雪
密雪分天路,群才坐粉廊。
靄空迷晝景,臨宇借寒光。
似暖花消地,無聲玉滿堂。
灑池偏誤曲,留硯忽因方。
幾處曹風比,何人謝賦長。
春暉早相照,莫滯九衢芳。
中文譯文:
宮殿內的考試結束了,貢士們整齊地坐在被廢棄的宮殿里。紛紛下起的大雪遮蓋住了天路,仿佛一幅幅沉浸在粉色中的畫廊。雪霧迷了各種日景,宛如寒光借助高宇灑下。雪花像是暖花都不知不覺地消失了,無聲地裝滿了整個宮殿。灑在池塘中的雪,卻偏誤了曲線;而停在硯臺上的雪,卻突然因為書寫而留了痕跡。曹操的風范已經長久無人能比,還有誰可以謝絕賦詩了?春天的陽光早已相互照耀著,不要錯過了這美麗的街道芳香。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個士子參加科舉考試的場景。詩中使用了大雪紛飛的景象作為背景,以強調考試的莊嚴和重要性。雪花紛飛,籠罩了天路,也給考場帶來一種肅穆和神秘的氣息。詩人通過將士子們比作坐在粉色畫廊上的花朵,表達了他們的美好和才智。詩中還出現了春光和硯臺的形象,以對比高冷的寒雪,強調了士子們的才情和文筆。最后,詩人呼吁士子們要抓住機會,不要錯過參加科舉考試。整首詩意蘊含著對士子們的期望和鼓勵,展現了唐代士子在科舉考試中的競爭和追求卓越的精神。
“幾處曹風比”全詩拼音讀音對照參考
dōu táng shì gòng shì rì qìng chūn xuě
都堂試貢士日慶春雪
mì xuě fēn tiān lù, qún cái zuò fěn láng.
密雪分天路,群才坐粉廊。
ǎi kōng mí zhòu jǐng, lín yǔ jiè hán guāng.
靄空迷晝景,臨宇借寒光。
shì nuǎn huā xiāo dì, wú shēng yù mǎn táng.
似暖花消地,無聲玉滿堂。
sǎ chí piān wù qū, liú yàn hū yīn fāng.
灑池偏誤曲,留硯忽因方。
jǐ chù cáo fēng bǐ, hé rén xiè fù zhǎng.
幾處曹風比,何人謝賦長。
chūn huī zǎo xiāng zhào, mò zhì jiǔ qú fāng.
春暉早相照,莫滯九衢芳。
“幾處曹風比”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。