• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “到家翻有喜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    到家翻有喜”出自唐代趙嘏的《送韋處士歸省朔方》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dào jiā fān yǒu xǐ,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “到家翻有喜”全詩

    《送韋處士歸省朔方》
    映柳見行色,故山當落暉。
    青云知已歿,白首一身歸。
    滿袖蕭關雨,連沙塞雁飛。
    到家翻有喜,借取老萊衣。

    分類:

    作者簡介(趙嘏)

    趙嘏頭像

    趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

    《送韋處士歸省朔方》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

    詩詞中文譯文:
    送韋處士歸省朔方

    映柳見行色,故山當落暉。
    青云知已歿,白首一身歸。
    滿袖蕭關雨,連沙塞雁飛。
    到家翻有喜,借取老萊衣。

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代趙嘏寫的送韋處士歸寧夏的作品。詩中描繪了送行的情景,表達了對他的祝福和贊頌。

    第一句“映柳見行色,故山當落暉”,映襯著楊柳的綠色,看到離行的人的身影。故山的山頂正好遇上夕陽斜照的時候,黃昏時分。
    第二句“青云知已歿,白首一身歸”,表示曾經在朝廷有過輝煌的成就,但在忠誠服務國家時已經壽終正寢,白發蒼蒼的身體歸回故鄉。
    第三句“滿袖蕭關雨,連沙塞雁飛”,描述了他在旅途中遇到的風雨將他的袖子打濕,同時也象征離別的悲涼。在邊塞的綠洲地帶,雁群飛過,象征著他即將離開過往的生活。
    最后一句“到家翻有喜,借取老萊衣”,在歸來時被家人和故交款待得十分熱情,表示對歸家的喜悅。借取了老萊的衣裳表示重獲了離故團聚的幸福。

    整首詩淡淡的寫景,更多的是表達對歸鄉者的送別和祝福,以及對歸家的喜悅。在離別和團聚的情感中,詩人抒發了自己對家國的熱愛和對歸家者的關切。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “到家翻有喜”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wéi chǔ shì guī xǐng shuò fāng
    送韋處士歸省朔方

    yìng liǔ jiàn xíng sè, gù shān dāng luò huī.
    映柳見行色,故山當落暉。
    qīng yún zhī yǐ mò, bái shǒu yī shēn guī.
    青云知已歿,白首一身歸。
    mǎn xiù xiāo guān yǔ, lián shā sāi yàn fēi.
    滿袖蕭關雨,連沙塞雁飛。
    dào jiā fān yǒu xǐ, jiè qǔ lǎo lái yī.
    到家翻有喜,借取老萊衣。

    “到家翻有喜”平仄韻腳

    拼音:dào jiā fān yǒu xǐ
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “到家翻有喜”的相關詩句

    “到家翻有喜”的關聯詩句

    網友評論

    * “到家翻有喜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“到家翻有喜”出自趙嘏的 《送韋處士歸省朔方》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品