“玉壺凝盡重重淚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉壺凝盡重重淚”全詩
玉壺凝盡重重淚,寄與風流舊使君。
分類:
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《寄前黃州竇使君》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
《寄前黃州竇使君》是唐代趙嘏創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
池上笙歌寂不聞,
樓中愁殺碧虛云。
玉壺凝盡重重淚,
寄與風流舊使君。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在池塘邊聽不見笙歌聲,登上樓閣卻被藍天的云彩所折磨的情景。詩人內心深處的憂傷和寂寥感導致其淚水不斷流下,詩人將這些淚水裝在玉壺中,并將玉壺寄送給昔日風流的使君。
賞析:
這首詩詞以寥寥幾句表達了詩人內心深處的孤獨和無奈。詩中的池塘上本應有笙歌聲,但現在卻寂靜無聲,象征著詩人內心的寥寥無幾。登上樓閣卻面對碧空中的云彩,顯示了詩人心中的愁苦和憂傷。詩中的玉壺凝滿淚水,寄送給昔日的使君,表達了詩人對過去美好時光的懷念和對友誼的珍視。
整首詩詞通過簡約的語言,展現了詩人內心的情感和思緒。詩人通過寥寥幾句文字,將自己的情感與景物相融合,抒發出對過去的懷念和對友誼的珍視之情。這首詩詞既有深情款款的抒發,又有含蓄雋永的意境,讓人讀后回味無窮。
“玉壺凝盡重重淚”全詩拼音讀音對照參考
jì qián huáng zhōu dòu shǐ jūn
寄前黃州竇使君
chí shàng shēng gē jì bù wén, lóu zhōng chóu shā bì xū yún.
池上笙歌寂不聞,樓中愁殺碧虛云。
yù hú níng jǐn chóng chóng lèi, jì yú fēng liú jiù shǐ jūn.
玉壺凝盡重重淚,寄與風流舊使君。
“玉壺凝盡重重淚”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。